I'm Rita Pierce, also a friend of Joe's. |
Я Рита Пирс, и я тоже подруга Джо. |
Wish me luck, Rita Shaw. |
Пожелайте мне удачи, Рита Шоу. |
Rita, you don't have an all access pass here. |
Рита, у тебя нет здесь полного допуска. |
Rita, Raffy's got locked inside. |
Рита, мы забыли внутри Раффи. |
Rita wants to know if you're bringing anton to the wedding. |
Рита хочет знать если ты решишь прийти на свадьбу с Антоном. |
Rita, you both deserve better. |
Рита, вы оба заслуживаете лучшего. |
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor. |
Мартин, Рита, Алисия, Гильермо и Виктор. |
Rita, Makayla, new house, good school. |
Рита, Макайла, новый дом, хорошая школа. |
You really need to move past this, Rita. |
Тебе правда нужно оставить это в прошлом, Рита. |
Looks like I'm not Negative Nancy, more like Reality Check Rita. |
Похоже, я не Зануда Ненси, скорее Контролер Реальности Рита. |
I hope this don't shake Rita up. |
Я надеюсь, Рита от этого не разнервничается. |
Rita was saying with the mail order, you pay for it in instalments. |
Рита говорила, что при заказе по почте можно платить по частям. |
Rita was showing me this cot, and before you say anything, it's not dear. |
Рита показала мне детскую кроватку И прежде, чем ты скажешь что-нибудь - это не дорого. |
Rita Sue. I'm sorry about that whole deal with Jonesy. |
Рита Сью, прости меня за эту историю с Джонси. |
Rita Sue, Stumpy, Libby, I'm sorry. |
Рита Сью, Стампи, Либби, мне очень жаль. |
Rita, the Countess, Larry Wilde, the playboy... |
Рита, графиня, Ларри Уайльд, плейбой... |
Rita, do whatever you have to do to keep Donna away from Vivian. |
Рита, делай все, что нужно, чтобы удержать Донну от Вивиан. |
Whatever Rita's involvement, it's not your concern. |
Неважно, как именно Рита в этом замешана, это не твое дело. |
Rita Bennett informed me, the civvie support. |
Рита Беннетт все мне рассказала, та гражданская служащая. |
Ian, if Rita's telling you to go home, you need to listen. |
Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться. |
That's our producer, Rita Marshall. |
Это наш продюсер, Рита Маршалл. |
If anybody calls it a soap opera, Rita fines them a quarter. |
Если кто-то называет его мылом, Рита штрафует его на 25 центов. |
I mean, Rita might not have even seen the letter yet. |
То есть, Рита может письмо еще не заметила. |
He wouldn't tell me anything else, but that was your accident, Rita. |
Он больше ничего не сказал, но это была твоя авария, Рита. |
Lucky I was here to cover for your boss, Rita. |
К счастью, я был здесь, чтобы прикрыть твоего босса, Рита. |