Well, Rita in housekeeping claims that she saw Mitch driving Blake's car. |
Рита, домработница, клянется что видела как Митч был за рулем ее машины. |
Now, endorse it "Rita Miller." |
Подпиши его "Рита Миллер." |
That Rita Saldana's been visiting you? |
Что Рита Салдана приходила к тебе? |
I kept telling her that it was my friend Rita... and she kept saying she didn't know any Ritas. |
Я ей говорю: это моя подруга Рита, а она повторяет: не знаю никакой Риты. |
You know, the truth is, miss Rita, you complete me. |
Знаешь, правда в том, мисс Рита, ты меня дополняешь. |
I don't know if Rita will be up for it. |
Не знаю, согласится ли Рита. |
Rita, I'll need you to make a list of all of the products you griped about. |
Рита, нужно составить список всех товаров, о которых вы говорили. |
Rita sent me a list of her maligned products, so I went out and bought every last one. |
Рита прислала мне список товаров, которые она не рекомендовала клиентам, так что я сходила в магазин и купила все. |
Rita, you suffered a cerebral contusion from the crash, and the doctors told you that that is what caused your personality to change. |
Рита, у тебя был церебральный паралич после аварии, и доктора сказали, что это может привести к изменениям в личности. |
In 2008, Rita released her 7th album, Remazim (Clues), her first in five years. |
Спустя пять лет в 2008 году Рита издала свой 7-й альбом Remazim («Мысли, догадки»), стал платиновым. |
The I Three consisted of Bob Marley's wife Rita Marley, Judy Mowatt and Marcia Griffiths. |
В состав группы входили: жена Боба Марли Рита Марли, Джуди Моуатт и Марсия Гриффис. |
Terrified, they return to their apartment, where Rita disguises herself with a blonde wig. |
Напуганные, они возвращаются домой, там Рита изменяет внешность, надев белый парик. |
I didn't harass that boy, and you know it, Rita. |
Я к нему не приставал, и вы это знаете, Рита. |
Rita, Chico is dead, believe me! |
Рита, Чико мёртв, поверь мне! |
But I'm not a Susan any more, I've changed me name to Rita. |
Но я больше уже не Сьюзэн, я хочу, чтоб меня звали Рита. |
Are you a good ladies' hairdresser, Rita? |
Рита, а вы хороший парикмахер? |
Rita, why didn't you walk in here 20 years ago? |
Рита, ну отчего вы не появились здесь двадцатью годами раньше? |
Rita, my dear, you can do it now. |
Рита, дорогая моя, вы же теперь умеете это делать. |
(Rita) 'At first, it was like I thought it would be. |
(Рита) Сначала все было именно так, как я и думала. |
They overcomplicate him, Rita, they overcomplicate him. |
Они его слишком усложняют, Рита. Переусложняют его. |
You talking to students, Rita. |
Мы болтаем со студентами, Рита! |
Do you understand that allusion, Rita? |
Вам понятен этот намек, Рита? |
Do you know a girl called Rita? |
Вы знаете девушку по имени Рита? |
Rita, the best thing you could do for the kids is stay here in case he calls. |
Рита, лучшее, что ты можешь сейчас сделать - остаться здесь, на случай, если он позвонит. |
Sure, there's Rita and the kids, but they don't know the real me. |
Конечно, есть Рита и дети, но они не знают настоящего меня. |