Примеры в контексте "Rita - Рита"

Все варианты переводов "Rita":
Примеры: Rita - Рита
Rita, what are you still doing here? Рита, почему ты ещё здесь?
Lumen shows up here in Miami one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. Люмен появилась здесь в Майами за неделю перед тем как жена твоего парня Рита Морган была убита.
Before she left michigan Rita bennet would have been До того как покинуть Мичиган Рита Беннет была
Which reminds me that Rita shouldn't wear any hair spray at this thing. Напомни мне, чтобы Рита не пользовалась там лаком для волос.
All right, well bring him to Manhattan Memorial, and I'll have Rita arrange it. Хорошо, везите его в "Манхэттен Мемориал", Рита всё организует.
Three years ago, a woman named Rita Taylor, she filed this - protection from abuse - against her husband, Curtis. Три года назад женщина по имени Рита Тейлор написала это заявление... о насилии... обвиняя своего мужа, Кёртиса.
Rita, do you have a second? Рита, у тебя есть минутка?
I'm not like these guys, I don't belong here, Rita. Я не такой, как эти парни, мне здесь очень хреново, Рита.
Once a month, Rita waits outside while I shave my legs in the tub. Раз в месяц Рита стоит за дверью, пока я брею в ванне ноги.
Tell him Rita Miller's here! Скажи ему, что здесь Рита Миллер!
How do you accidentally write an autobiography, Rita? Как ты случайно написала автобиографию, Рита?
A script telling women like, say, Phyllis here... from the waist up, Rita Hayworth. Инструкция о том, как сказать женщине... например, видишь Филис - от талии и выше она - Рита Хейворт.
Rita, love, it's "raise me up". Рита, дорогая, это "дай мне сил".
It's a "Welcome Rita" party. I know where she works. Это будет вечеринка "Добро пожаловать Рита".
Rita, why didn't you tell me about this? Рита, почему ты мне не доложила?
How is she these days, my little Rita? Как там она, наша маленькая Рита?
Rita, the boy's lawyered up already? Рита, парень уже нанял адвоката?
As much fun as it would be to get the band back together, Rita, the Robertses have retained only me this time. Как же весело было бы снова стать командой, Рита, но Робертсы наняли только меня.
Rita is, in her own way, as damaged as me. Рита, по-своему, также сломана, как и я.
Ladies and gentlemen, Rita Ora! Леди и джентльмены, Рита Ора!
I don't make the rules, Rita! Я не пишу правила, Рита.
Rita never mentioned any of this to you? Рита об этом никогда не упоминала?
Okay. Rita is in danger, she's at 1012 VS Ombra. Рита в опасности, Она в доме 1012 по ВС Омбра.
Do you know where Rita is? Ты не знаешь, где Рита?
Should I take the out Rita gave me? Использовать возможность, которую дала мне Рита?