Cuba: Yolanda Ferrer, Rita Perreira |
Куба: Йоланда Феррер, Рита Перрейра |
Rita Sue didn't do nothin' to the First Merchants Trust didn't do to you. |
Рита Сью не сделала этому малому ничего из того, что сделал с тобой Первый Торговый Трест. |
All I know is I want to get out of here, Rita Sue. |
Я просто хочу отсюда уехать, Рита Сью. |
Rita, any luck getting through to the marshals' office? |
Рита, есть что-нибудь из офиса маршалов? |
This is a very sensitive case, Rita, so I'm going to need to shoot those files over to my computer. |
Это очень деликатное дело, Рита, поэтому мне придется сбросить все эти файлы на свой компьютер. |
Yes, I know Rita wouldn't have liked it, but if you want to get rid of them. |
Да, знаю, Рита бы не одобрила, но если хочешь от них избавиться. |
Rita, did you see Dawn? |
Рита, ты не видела Дон? |
Rita Lafleur singing one of my tunes? |
Рита Лафлёр споёт одну из моих мелодий? |
There's exactly one Rita Lafleur living in Springfield! |
Существует ровно одна Рита Лафлёр, проживающая в Спрингфилде! |
So, Gilda, or Rita, or whatever the hell your name is. |
Итак, Гильда, Рита или как там тебя. |
Was having Rita seduce me part of the madness? |
А соблазняющая меня Рита тоже была частью последовательного безумия? |
Rita, you want to keep rolling? |
Рита, хочешь, чтоб мы продолжали? |
Coordination and collation by Maria Rita Saulle, Professor of International Organizations at the Faculty of Political Science of "La Sapienza" University of Rome. |
Координацию и интеграцию осуществляла Мария Рита Саулле, профессор кафедры международных организаций факультета политических наук римского университета "Ла Сапьенца". |
Ms. Rita Maran (United States of America) maintained her support for the Fund in 1997 with a donation of $25. |
Г-жа Рита Маран (Соединенные Штаты Америки) продолжала оказывать поддержку Фонду и в 1998 году, выплатив 25 долл. США. |
Rita Saulle, "The problem of refugees in united Europe" |
Рита Саулле: "Проблема беженцев в объединенной Европе" |
Rita Wiesinger, "Refugee women and children: reflections on future planning and programme implementation" |
Рита Визингер: "Женщины и дети-беженцы: размышления о планировании в будущем и выполнение программы" |
Ms. Rita Maran (USA) |
Г-жа Рита Маран (Соединенные Штаты Америки) |
Ms. Agneketom/Bogore Solande Rita, Director of Specialized Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation |
Г-жа Агнекетом-Богоре Соланде Рита, директор Департамента специализированных организаций, министерство иностранных дел и регионального сотрудничества |
Dear, Rita, thanks so much for having us over to your super-fun front-yard pool party last summer. |
Дорога Рита. Большое спасибо за приглашение на твою супер веселую вечеринку у бассейна во дворе прошлым летом. |
Aunt Rita still call up drunk in the middle of the night |
Тетя Рита всё ещё просыпается в пьяном бреду посреди ночи, |
Rita, that's not it at all. |
Рита, это совсем не так. |
Rita, please, will you just let me explain? |
Рита, пожалуйста, дай я все объясню? |
When Rita said, "it's over," |
Когда Рита сказала "Все кончено" |
Add to that the fact that Rita heard your message |
Плюс ко всему, Рита слышала твое сообщение |
And Rita came in one day with some clothes to, you know, to be dry-cleaned. |
И однажды пришла Рита, принесла одежду в чистку. |