| It then recovered to about 70 kg and about 1.90 m wide baby giraffes Hopsten fairly quickly and after a few days with his (half-) sister, Rita, born 2005, and Mama Karla, born 2000, in foreign investment around. | Затем рекуперированная около 70 кг, а около 1.90 м шириной младенца жирафы Hopsten довольно быстро, и спустя несколько дней с его (половину) сестра Рита, родился 2005 году, и Мама Карла, родился 2000 году в области иностранных инвестиций в окрестности. |
| Rita, what do I mean when I say the author describes her protagonist's circumstances as "unrelenting"? | Рита, что я имею в виду, когда говорю, что автор называет обстоятельства, в которых оказался главный герой, "неумолимыми"? |
| Rita, I promise you, you are good enough. | Рита, заверяю вас, что толк из вас будет! |
| Well, Abe, maybe Rita Richards couldn't get your creative juices flowing, but did you think that maybe I could? | Эйб, наверно, Рита Ричардс не смогла разогнать твою творческую энергию но ты не думаешь, что это удалось бы мне? |
| Rita was going to lose her license and her career and everything, I sent her the recording of what Carmen had said, and I figured that that meant | Рита может потерять свою лицензию, карьеру и все остальное, я отправила ей запись того, что сказала Кармен, и я поняла, что теперь |
| Ms. Rita Annus, representing the lead country for the Task Force on Access to Justice established under the Meeting of the Signatories, introduced the agenda item on access to justice. | Г-жа Рита Аннюс, представляющая головную страну применительно к Целевой группе по доступу к правосудию, которая была учреждена под эгидой Совещания Сторон, подписавших Конвенцию, представила пункт повестки дня касательно доступа к правосудию. |
| "You do the math, Rita." Well, no, you do the math! | "Сделай математику, Рита." Что ж, нет, теперь ты делай математику! |
| or you, Rita... you tell me to go home, and I will go, but don't tell me I can't do this job. | или вы, Рита... скажете мне отправляться домой, и я уйду, но не надо мне говорить, что я не справлюсь с этой работой. |
| Rita, she hit him. | Рита, она дала ему по башке. |
| Rita, tell him. | Рита! Рита, ты помнишь? |
| I am Rita Singh. | Я - Рита Сингх, бывшая Мисс Индия. |
| Rita he's fine. | Рита, с ним все в порядке. |
| Rita Sue, please. | Рита Сью, я тебя прошу. |
| You must be Rita. | Ты, должно быть, Рита. |
| I just got a call from Rita Simon this morning. | Утром мне позвонила Рита Саймон. |
| Don't go in there, Rita. | Не ходи туда, Рита. |
| Rita, no one's home! | Рита, дома никого! |
| I'm looking for Rita Rivera. | Мне нужна Рита Ривера. |
| The victim's name is Rita Rosabell. | Пострадавшая - Рита Розабель. |
| This is a glorious day, Rita. | Это великолепный день, Рита. |
| Rita, get me a nurse! | Рита, зови медсестру! |
| Well, let's explore that, Rita. | Давайте проясним это, Рита. |
| Rita, this is Mr. Curtis. | Рита, это мистер Кертис. |
| You're here and Rita's back home. | Ты здесь, Рита дома. |
| Well, apparently, Rita has decided to be. | Видимо, Рита решила стать. |