| I'd like to ride the slide. | Я бы хотел прокатиться с горки. |
| If you want to ride it, then get on by yourself. | Если хочешь прокатиться, то езжай одна. |
| He let me ride around with him. | Он позволил мне прокатиться с ним. |
| I'm dying to take a ride in your beautiful automobile. | Гастон, я умираю от желания прокатиться в твоей прекрасной машине. |
| You said they could go for a ride. | Вы сказал, что они могут прокатиться. |
| Then my son... begged for just one more ride. | Но мой сын... попросил ещё один раз прокатиться. |
| It's time for this puppy to ride without training wheels. | Время щенку прокатиться без страховочных колес. |
| I would love to ride on a motorcycle... | Я хотел бы прокатиться на мотоцикле. |
| You ought to take me with you, for the ride. | Ты должен взять меня с собой прокатиться. |
| She asked you for a ride? | Ты разве не пригласил ее прокатиться? |
| You want to ride that pony, get on it. | Хочешь прокатиться на этом пони - запрыгивай на него. |
| Well, if you're sticking around for the ride, you better buckle up. | Ну, если вы хотите прокатиться со мной, то лучше пристегнуться. |
| You wanted to ride that, like, a dozen times. | Ты хотел прокатиться на нем десяток раз. |
| How about a ride, sailor? | Как насчет того, чтобы прокатиться, морячок? |
| I will let you ride this turtle. | Я тебе разрешу прокатиться на этой черепахе. |
| She just wanted to ride bikes through New England. | Она только хотела прокатиться на велосипедах по Новой Англии. |
| But my son wanted to ride an elephant. | Но мой сын хочет прокатиться на слоне. |
| Now who wants a rocket-boat ride? | А теперь, кто хочет прокатиться на лодке-ракете? |
| Well, I suppose you won't be wanting a ride in it, then. | Тогда, полагаю, вы не согласитесь на нём прокатиться. |
| We didn't come out here so you could ride shotgun. | Мы приехали не для того, чтобы ты смог прокатиться на пассажирском сидении. |
| You're just looking for an excuse to ride there, Ponyboy. | Ты просто ищешь предлог прокатиться верхом, Мальчик-На-Лошади. |
| I'm not here to ask you to go on a tandem bike ride with me. | Я здесь не для того, чтобы пригласить прокатиться на двухместном велосипеде со мной. |
| And Tim decides to go on the ride with the chairs that spin around. | Тим решил пойти прокатиться на аттракционы с вращающимися сидениями. |
| Best thing to do is just ride another... bike. | Самое лучше - это прокатиться на другом... велосипеде. |
| Going for a ride is like... | "Прокатиться" - это всё равно, что... |