Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Прокатиться

Примеры в контексте "Ride - Прокатиться"

Примеры: Ride - Прокатиться
Would you care to go for a ride? Не угодно ли будет прокатиться?
Want a ride, sweetheart? Хочешь прокатиться, милочка?
Feel like a boat ride? А прокатиться на плоту?
We're going to ride the coast. Мы собираемя прокатиться на побережье.
So, do you want to ride our bikes later? Как насчёт прокатиться на великах?
I'll ride with you anytime, Spike! Приятно было прокатиться, колючка.
Can I ride him, too? А мне можно будет прокатиться?
You should take a ride with me. Тебе стоит со мной прокатиться.
May I offer you a ride? Могу я предложить тебе прокатиться?
I can still ride the Triceratops. I'm 47-and-a-half inches. Мне еще можно прокатиться на трицератопсе.
How about a carriage ride? Как насчёт прокатиться в карете?
We could go for a ride. Можем прокатиться на машине.
The thing that one must definitely see and take a ride in Shanghai is magnetoplane - Maglev. Что обязательно надо посмотреть и на чём прокатиться в Шанхае, так это на магнитоплане.
All right, if that's what it takes to ride that ride, I am going on a diet. Ладно, для того, чтобы прокатиться я сажусь на диету.
Perhaps she's hinting for another ride on the Frasier-go-round. Возможно, она хочет ещё раз прокатиться на круговой Фрейзеровской дороге.
In the end they eventook us for a ride on their bus. После всего они даже взяли нас прокатиться на их автобусе.
With a modified special-purpose insertion/extraction harness, you can hitch a ride under a vehicle... Со специально модифицированным ремнем безопасности вы можете прокатиться под машиной...
Einstein, would you like to ride in Burt's spaceship? Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
You put Knickerbocker up there on the side, people will be making themselves sick to take a ride in her. На боку напишем "Никербокер", народ скопом примется болеть, лишь бы на такой прокатиться.
I come by to ask if one of you two Fords would care to ride with me in a journey or two. Я приехал спросить, не согласится ли один из вас, Фордов прокатиться со мной в пару мест.
And I'm sorry for not having heeded your infinite wisdom and allowing that perfectly fine and fully credentialed reporter onto that ride along. Прошу прощения, за то что не подчинился вашей бесконечной мудрости, и позволил этому отличному журналисту прокатиться с нашими офицерами.
Nicky couldn't even go for a ride without changing cars... at least six times before he could shake all his tails. Никки де мог даже прокатиться, не меняя машины... как минимум шасть раз, пока, наконец, не отрывался о преследования.
You can hop aboard the Mack express - and ride all the way to heaven. А потом ты могла бы залезть на меня и прокатиться в рай на поезде Мак-экспресс.
You wanted to hop on the T-train and take a ride downtown. Ты хотела запрыгнуть на Т-поезд (Тед) и прокатиться до центра.
And he invited this girl to go off on a rickshaw ride with him. Так что он решил испытать науку жизнью, и пригласил девушку прокатиться с ним на рикше.