Английский - русский
Перевод слова Returning
Вариант перевода Вернувшись

Примеры в контексте "Returning - Вернувшись"

Примеры: Returning - Вернувшись
Bellerophon was then taken into Plymouth Dockyard to be repaired, returning to active duty on 26 February, still under Rotheram's command. «Беллерофон» был затем отправлен в Плимут на верфь для ремонта, вернувшись к действительной военной службе 26 февраля под командованием капитана Ротерема.
Scott subsequently moved to Paris in the late 1950s and performed in France, not returning to the United States until 1967. Вынуждена была в связи с этим в конце 1950-х переехать в Париж и жить во Франции, вернувшись в Соединенные Штаты только в 1967 году.
After returning to Spain, she worked for the Spanish version of the economic channel Bloomberg before moving to the news network CNN+. Вернувшись в Испанию, она продолжила карьеру в испанском филиале экономического телевизионного канала Блумберга, а затем перешла в телекомпанию CNN+.
In May 1940 Ward was appointed as an instructor at the Staff College, Camberley, before returning to the War Office a year later. В мае 1940 года получил назначение инструктором в Штабной колледж в Кемберли, вернувшись в Министерство обороны через год.
Upon returning to the capital, Ras Mikael immediately killed a troop of travelling actors who had performed a satire of him. Вернувшись в столицу, рас Микаэль сразу же убил труппу бродячих актёров, которые сделали сатиру на него.
The team gladly accepts for her to come with them, returning to the same point they left. Команда с радостью соглашается, чтобы она пошла с ними, вернувшись в тот же момент, когда они ушли.
She reprised the role in 1993, 2003-2004, and 2008, returning for her final appearance in June 2010. Она возвращалась к роли в 1993, 2003-2004 и 2008 годах, вернувшись в качестве финального появления в июне 2010 года.
He spent two years in Europe, returning to Paraguay at the end of 1924. Он провел два года в Европе, вернувшись в Парагвай в конце 1924 года.
After returning from Germany in October 1956, one year was in the company of film actor Theatre-studio. Вернувшись из Германии в октябре 1956 года, один год состоял в труппе Театра-студии киноактёра.
Then from 1919, Quinn worked with Canadian War Records, only returning to Australia in December 1935 after the death of son René. Затем с 1919 года Куинн работал с архивом Canadian War Records, вернувшись в только Австралию в декабре 1935 года.
After returning to the USSR, at the beginning of perestroika and hoping to re-direct, Boris Amarantov died under mysterious circumstances on March 3, 1987. Вернувшись в СССР в начале перестройки и надеясь снова заняться режиссурой, Борис Амарантов погиб при невыясненных обстоятельствах З марта 1987 года.
After the first attempt at arson, Krainov did not wait for Zoya and Klubkov at the agreed meeting place and left, returning to his own. После первой попытки поджога Крайнов не дождался Зои и Клубкова в условленном месте встречи и ушёл, вернувшись к своим.
After returning to Pakistan, he started practicing dentistry and setup Alvi Dental Hospital. Вернувшись в Пакистан стал работать стоматологом, а затем открыл собственную стоматологическую клинику Alvi Dental Hospital.
And we're going to fix them by imposing back on them street and block systems and returning to the building lot as the normal increment of development. Мы их исправим, вновь навязав им улицы и системы кварталов, вернувшись на стройплощадку - стандартный этап развития.
Encouraged by this unexpected success, and soon after returning to Sarajevo, Čolić entered his first band - a group called Mladi i lijepi. Вернувшись в Сараево, окрылённый неожиданным успехом, Чолич приходит в свою первую музыкальную группу - «Mladi i lijepi» (сербохорв.
On July 17, 2015, Price signed a one-year deal with the Phoenix Suns, returning to the franchise for a second stint. 17 июля 2015 года Прайс подписал однолетний контракт с «Финикс Санз», таким образом во второй раз вернувшись в этот клуб.
Upon returning to Kellogg in the fall, Andrew designed a business plan to employ a market-based approach to introducing productive farming techniques to smallholder farmers in East Africa. Вернувшись в бизнес-школу, Юн разработал план использования рыночных методов для увеличения производительности и эффективности сельского хозяйства среди мелких фермеров Восточной Африки.
In 1927, after returning from Alaska to Seattle with Beth, Curtis was arrested for failure to pay alimony over the preceding seven years. В 1927 году, вернувшись в Сиэтл из путешествия по Аляске вместе с дочерью Бет, Кёртис был арестован за невыплату алиментов за прошедшие 7 лет.
1879-1880 returning to France he has become a master in teaching high school in Besançon, and then in college Salins (Jura). 1879-1880 Вернувшись во Францию стал мастером обучения в средней школе в Безансоне, а затем в колледже Сален (Юра).
Whether returning after a day's shopping or an entertaining night out, the hotel's 24-hour bar is there for your convenience. Вернувшись из магазинов или ночного клуба, обязательно загляните в бар отеля, который работает круглосуточно для вашего удобства.
First time I walked through the door, returning from a business trip... to be greeted by my wife. Когда, вернувшись из командировки, я вошёл в дом, ...где меня встретила моя жена.
He hoped that the parties concerned would take a long-term view and break the vicious circle of violence by returning to the negotiations. Он выражает надежду, что соответствующие стороны займут позицию, имеющую перспективу, и разорвут порочный круг насилия, вернувшись к переговорам.
MELBOURNE - According to the United States Federal Reserve, Americans' net worth has fallen 40% since 2007, returning to its 1992 level. МЕЛЬБУРН. По данным Федеральной резервной системы Соединенных Штатов, чистый капитал американцев снизился с 2007 года на 40%, вернувшись к уровню 1992 года.
The participants developed a Declaration and Resolution to Act for Peace when returning to their home countries: Вернувшись в свои родные страны, участники подготовили декларацию и резолюцию в отношении действий в интересах мира.
It was raised during meetings with the independent expert that it appeared that many Hawiye clans had displaced further inland returning to claimed places of origin or ancestral lands. В ходе встреч с независимым экспертом обсуждался вопрос о том, что, как представляется, многие выходцы из кланов хавийа переместились дальше вглубь страны, вернувшись в места своего происхождения, на которые они претендуют, или на земли своих предков.