Returning to Ecuador, he became a member of the Assembly, but was jailed again by the regime of President Aurelio Mosquera Narvaez. |
Вернувшись в Эквадор, был избран депутатом парламента, но в годы правления Аурелио Москера снова был арестован. |
Returning to Ioannina after 14 months (1399-1400) at the Ottoman court under Bayezid I, Esau was supported by the Ottoman commander Evrenos and quickly defeated the Albanians. |
Вернувшись в город спустя 14 месяцев (1389-1390 год) пребывания при турецком дворе, Исав получил поддержку от османского полководца Эвреноса и смог разбить албанцев. |
Returning to Connors after narrowly escaping the robots, in the process destroying the S-02, a heavily injured Spider-Man berates Connors about the antidote's failure before passing out from his injuries. |
Сбежав из «Оскорпа» и вернувшись в квартиру после боя с гигантским роботом-змеем S-02, Человек-Паук ругает Коннорса за не-совершённую вакцину прежде, чем отойти от полученных травм. |
Returning to the Shenandoah Valley, Imboden responded to a request from General Lee to distract the enemy in his front by leading a raid on the vulnerable Union detachment at Charles Town, West Virginia, on October 18, 1863 at the Battle of Charlestown. |
Вернувшись в долину Шенандоа, Имбоден получил приказ генерала Ли отвлечь внимание противника, для чего провел рейд к Чарльстону, где 18 октября 1863 года произошло Сражение при Чарльстоне. |
Returning to Poland in 1931, he obtained support for the construction of the first industrial-scale galvanizing unit and put several cold strip mills into operation. |
Вернувшись в Польшу в 1931 году, он построил первый завод по оцинковке стали и ввёл в эксплуатацию несколько прокатных станов. |
Returning to the station with the Malta squadron late in 1828 she was detached to transport Count Capo d'Istria, President of the Greek republic, to various locations around the Eastern Mediterranean while blockading Navarino, Modon and Coron in coordination with the French and Russian allied squadrons. |
Вернувшись на станцию с эскадрой в конце 1828 года он был отправлен для доставки Иоанна Каподистрии, президента Греческой Республики, в различные места по всему Восточному Средиземноморью во время блокады Наварина, Модона и Корона. |
Returning to Trinidad, Gomes established a literary magazine called The Beacon, the first of its kind in the country, with contributors that included C. L. R. James, Alfred Mendes and Ralph de Boissière. |
Вернувшись в Тринидад, основал литературный журнал под названием «Маяк», первый подобного рода в стране, авторами которого были Сирил Джеймс, Альфред Мендес и Ральф де Буасьер. |
Returning to his office at the Presidential Palace, Mr. Ntamobwa conveyed this information to Minister of Defence Lt. Colonel Charles Ntakije, who was taking part in an extraordinary meeting of the Council of Ministers. |
Вернувшись в свой кабинет в канцелярии президента, г-н Нтамобва передал эту информацию министру национальной обороны подполковнику Шарлю Нтакиже, который участвовал в продолжавшемся в тот момент чрезвычайном заседании Совета министров. |
Returning 14 issues later, Hank Pym participates in several missions until, after demonstrating hostile behavior toward Janet van Dyne, he attacks a foe from behind once the opponent had ceased fighting. |
Вернувшись в очередной раз в команду Пим участвует в нескольких миссиях, а после демонстрации враждебного поведения по отношению к Джанет он атакует противника несмотря на то, что тот перестал бороться. |
Returning to New York in 2016 with Nardole, whom he removed from Hydroflax's body and rebuilt, the Doctor investigates Harmony Shoals, a multinational research company. |
Вернувшись в Нью-Йорк в 2016 году с Нардолом, которого он извлёк из тела Гидрофлакса и собрал заново, Доктор отправляется разведать здание исследовательской компании «Стая Гармонии». |
Returning with this charter of freedom, he organized the missions over a territory having a coast-line of 400 leagues, and a population of 200,000 souls, and in the next six years (1655-61) the indefatigable missionary set the crown on his work. |
Вернувшись с этими указами, он начал организовывать миссии на территории, имеющей береговую линию длиной в 400 лиг и население в 200000 человек, и в течение следующих шести лет (1655-1661) вёл непрерывную миссионерскую работу. |
Returning to service in 1996, number 85 served riders through 2006 when service was temporally halted. |
Вернувшись на линию в 1996 году, Nº 85 возил пассажиров до временного прекращения движения в 2006 году. |
Returning to Kathmandu a few days later, the expedition learned that Hillary had already been appointed a Knight Commander of the Order of British Empire and Hunt a Knight Bachelor for their efforts. |
Вернувшись в Катманду несколько дней спустя, участники экспедиции узнали, что в награду за все усилия Эдмунд Хиллари стал рыцарем-командором Ордена Британской империи, а Джон Хант получил титул «Рыцарь-бакалавр». |
Returning to Nikkatsu, he continued making jidaigeki and participated in the Naritaki Group of young filmmakers such as Sadao Yamanaka and Fuji Yahiro who collaboratively wrote screenplays under the made up name "Kinpachi Kajiwara". |
Вернувшись в Никкацу, он продолжал создавать дзидайгэки, принимал участие в группе молодых кинорежиссёров Наритаки вместе с Садао Яманакой и Фудзи Яхиро, совместно с которыми написал сценарии под псевдонимом Кимпати Кадзивара. |
Returning to Italy, he made an attempt to teach in Genoa but was driven again to France, where he tried to clear himself of suspicion by publishing a book against atheism: Amphitheatrum Aeternae Providentiae Divino-Magicum (1615). |
Вернувшись в Италию, он пытался преподавать в Генуе, но был снова увезён во Францию, где попытался снять с себя подозрения публикацией книги против атеистов «Амфитеатр вечного провидения» (1615 год). |
Returning to Japan at the end of 1937, Tani became Commander in Chief of the Central Defence Army until 1939 when he went into reserve and retired. |
Вернувшись в Японию в конце 1937 года, Тани стал главнокомандующим Центральной армии с 28 декабря 1937 по 1 августа 1939 года, после чего он отправился в резерв и на пенсию. |
Returning to journalism, Bogdanovich struck up a lifelong friendship with Orson Welles while interviewing him on the set of Mike Nichols's Catch-22 (1970). |
Позже Богданович сказал про школу кинопроизводства Кормана: Вернувшись к журналистике, Богданович на всю жизнь подружился с Орсоном Уэллсом, когда брал у него интервью на показе фильма Майка Николса «Уловка-22» (1970). |
Returning to England in 1760, he continued to be interested in colonial affairs, publishing widely read materials on conditions in the colonies, including several editions of The Administration of the Colonies. |
Вернувшись в Англию в 1760 году, Пауэнэлл продолжал интересоваться колониальными проблемами, опубликовав несколько сочинений о положении дел в Северной Америке. |
Returning to Lee's army around Richmond after Early's defeat at the Cedar Creek, Gordon led the Second Corps of the Army of Northern Virginia until the end of the war. |
Вернувшись в армию после её разгрома на Кедровом Ручье, Гордон возглавил Второй Корпус Северовирджинской армии до конца войны. |
Returning to their campaign against the Mexican Army, Doniphan's men won the Battle of El Brazito (outside modern day El Paso, Texas) and then won the Battle of the Sacramento River, enabling the capture of the city of Chihuahua. |
Вернувшись к кампании против мексиканской армии, люди Донифана выиграли сражение при Эль Брасито, а затем победили в сражении при Сакраменто, позволившей захватить Чиуауа. |
Returning to Omaha, Gibson continued to serve on the board of a local bank, was at one point the principal investor in radio station KOWH, and started "Gibson's Spirits and Sustenance" restaurant, sometimes working twelve-hour days as owner/operator. |
Вернувшись домой он работал в совете одного из местных банков, был одним из основных инвесторов радио КОШН, основал ресторан «Gibson's Spirits and Sustenance», где часто работал по 10-12 часов в день. |
Returning to the UK to tell Brian of Jamie's fate, Betsy learned that Shadow Xavier, leader of the Shadow X-Men, had taken over the minds of his jailors in Crossmore Prison, and was demanding to see her. |
Вернувшись в Великобританию рассказать Брайану о судьбе Джейми, Бетси узнала, что Теневой Ксавьер, лидер Теневых Людей Икс, взял контроль над своими тюремщиками в Тюрьме Кроссмор, и хотел увидеть её. |
Returning to duty in 1942, she saw service in the Pacific War, first supporting the rest of the fleet at the Battle of Midway, and then patrolling the Fiji Islands to guard against Japanese incursion. |
Вернувшись к боевой службе в 1942 г., «Мэриленд», поддерживал флот огнём в Битве за Мидуэй, а затем патрулировал Фиджи, охраняя побережье от японского вторжения. |
Returning to Zagreb at the end of the war, Varlaj, Uzelac, Gecan and Trepše became known as the Group of Four, or the Prague Four. |
Вернувшись в конце войны в Загреб, Варлай и его друзь-художники, жившие в Праге - Узелац, Гекан и Трепше - создают группу «Пражская четвёрка». |
Returning to England in 1861 he worked as a journalist on the staff of the Daily Telegraph, a newspaper with which he continued to be associated as editor for more than forty years, and of which he later became editor-in-chief. |
Вернувшись в начале 1860-х годов в Англию, работает сначала журналистом для газеты Daily Telegraph, а затем более 40 лет занимает должность редактора и шеф-редактора этой газеты. |