Английский - русский
Перевод слова Retail
Вариант перевода Розничной торговли

Примеры в контексте "Retail - Розничной торговли"

Примеры: Retail - Розничной торговли
(c) Working with the formal financial sector (international investors, local, wholesale, retail, etc.) to expand their involvement in building microcredit and microfinance sectors and outreach to microcredit and microfinance clients. с) работу с официальным финансовым сектором (международными и местными инвесторами, представителями оптовой и розничной торговли и т.д.) в целях расширения их участия в развитии секторов микрокредитования и микрофинансирования и проведения разъяснительной работы среди получателей услуг по микрокредитованию и микрофинансированию.
A considerable amount of time is spent describing the Wholesale and Retail Price Index program. Значительное внимание уделяется описанию Программы индексов цен оптовой и розничной торговли.
Retail outlets are therefore a key component in most mobile banking business models. Поэтому одним из ключевых компонентов мобильных банковских услуг являются точки розничной торговли.
We provide Strategic Development Services for Shopping Centres, Retail, Entertainment and Mixed-Use Projects. Мы предоставляем услуги по стратегической разработке для Торговых центров, Проектам розничной торговли, развлечения и смешанного использования.
Retail stores were also unable to complete pre-order transactions due to the servers crashing. Магазины розничной торговли также не могли завершить транзакции предзаказов из-за того, что серверы становились недоступными.
Retail outlets offer a wide range of foodstuffs and other consumer items. Точки розничной торговли предлагают широкий ассортимент продовольственных и других потребительских товаров.
C. Retail markets of importing countries С. Рынки розничной торговли в странах-импортерах
Among the goods included are materials such as food for on board catering, goods for retail sale on board and elsewhere, packaging products, maintenance and repair materials, office supplies and energy products. К числу учитываемых товаров относятся такие материалы, как продукты питания для обслуживания на борту, товары для розничной торговли на борту и в других местах, упаковочные материалы, материалы для технического обслуживания и ремонта, канцелярские товары и энергопродукты.
According to data from the Bureau, significant changes during 2008 included increases of 840 jobs in construction and 270 jobs in the hotel industry, and the loss of 510 jobs in retail and trade. По данным Бюро, в 2008 году имели место существенные изменения: в частности, было создано 840 рабочих мест в секторе строительства, однако было ликвидировано 510 рабочих мест в сфере розничной торговли и 270 рабочих мест в сфере гостиничного хозяйства.
Mr. McKenzie, as an expert on retail security, how would you rate Conrad's security plan on the day in question? Мистер Маккензи, как эксперт по безопасности в магазинах розничной торговли, как бы вы оценили план обеспечения безопасности свадебного салона Конрада в тот день, о котором идет речь?
The Hours of Employment Laws (Cap. 182 and 15 of 1967) and the orders issued thereunder, concerning clerical, administrative and executive employees in commerce and offices other than retail shops, provide that: Принятые в 1967 году Законы о продолжительности рабочего дня (главы 182 и 15) и изданные в соответствии с ними постановления, касающиеся клерков, административных работников и руководителей, работающих по найму в сфере торговли и в учреждениях, за исключением магазинов розничной торговли, предусматривают следующее:
Over 10,000 of our employees around the world specialise in services to Retail & Consumer companies. В офисах международной сети нашей фирмы работает более 10000 специалистов по оказанию услуг компаниям сектора розничной торговли и производства потребительских товаров.
"Anderson's Three Pillars of Retail." Три кита розничной торговли по Андерсону.
Retail sale objects that sell tobacco products must have a sign on prohibition of sale of tobacco products to persons younger than 18 years of age (art. 18). Предприятия розничной торговли, которые торгуют табачными изделиями, должны размещать объявления о запрете продажи табачных изделий несовершеннолетним (статья 18).
Should this distinction be limited to ISIC only, while CPC only provides detail for "wholesale of..." and "retail sale of...", essentially limiting the number of wholesale and retail categories to 59? Следует ли такое обособление ограничивать рамками МСОК, в то время как КОП будет обеспечивать подробные позиции для "оптовой торговли..." и "розничной торговли...", в основном ограничивая число категорий оптовой и розничной торговли 59?
First, current price sales by retailers by commodity are taken from Statistics Canada's Quarterly Retail Commodity Survey. а) Сначала из данных Ежеквартального обследования розничной торговли товарами Статистического управления Канады берется объем продаж каждого товара в текущих ценах.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
Retail businesses and industrial firms are finding it increasingly difficult to finance their business operations in view of tighter lending conditions, in many cases threatening their existence and jeopardizing millions of jobs. Предприятиям розничной торговли и промышленным компаниям становится все труднее финансировать свои деловые операции из-за ужесточения условий кредитования, которые во многих случаях угрожают их существованию и подвергают риску миллионы рабочих мест.
The Wholesale Services Price index (WSPI) and the Retail Services Price Index (RSPI) are two prominent indexes, and the topic of this paper. Два важных индекса, которые являются темой этого документа - это Индекс цен на услуги оптовой торговли (ИЦУОТ) и Индекс цен на услуги розничной торговли (ИЦУРТ).
The Wholesale Services Price Index (WSPI) and Retail Services Price Index (RSPI) are important components of the SPPI program. Индекс цен на услуги оптовой торговли (ИЦУОТ) и Индекс цен на услуги розничной торговли (ИЦУРТ) являются важными составляющими программы ИЦПУ.
What are the three pillars of retail? Какие три кита розничной торговли?
Only if I'm the saint of retail. Я лишь святой розничной торговли.
Wholesale and retail storage and distribution Хранение и распределение товаров оптовой и розничной торговли
After China's accession to the WTO, 28 new foreign-invested retail chain stores have been established. После присоединения Китая к ВТО было создано 28 новых сетей магазинов розничной торговли с участием иностранных инвестиций.
To remind - lately Bashkortostan has been stably included into Russian top 10 regions in absolute index of retail turnover. Напомним, в последние годы наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации.