Fast-forward to today, and the retail consumer is independent, well-informed, super-smart. |
Ускоренная перемотка в настоящее время, сегодня розничный потребитель независим, эрудирован, чертовски умён. |
SOE released two expansions for PlanetSide, a retail product titled Core Combat, and Aftershock, a free expansion. |
SOE выпустила два дополнения для PlanetSide: розничный продукт Core Combat и бесплатное дополнение Aftershock. |
Its activity is organized into four main business lines: corporate banking, IMM, retail banking and medical division. |
Его деятельность организована в четырёх основных бизнес-направлениях: корпоративный банкинг, ИММ, розничный бизнес и медицина. |
98-100% of production of the district, retail commodity circulation, paying services falls to non-governmental sector's share. |
98-100% продукции района, розничный товарооборот, платные услуги приходится на долю негосударственного сектора. |
Countries such as India and China stabilize retail energy markets through government-financed subsidies to keep price down for consumers. |
Такие страны, как Индия и Китай, стабилизируют розничный рынок энергоресурсов с помощью государственных субсидий, позволяющих сохранять низкие цены для потребителей. |
However, it also has a retail business offering custom-designed gold and silver bars. |
Тем не менее, в нем также есть розничный бизнес, предлагающий золотые и серебряные слитки, изготовленные по индивидуальному заказу. |
Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. |
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе. |
Three additional factors create difficulties for producers of final products in the origin countries regarding market entry at the retail level. |
Что касается производителей конечной продукции в странах происхождения, три дополнительных фактора осложняют для них доступ на розничный рынок. |
Finnish cold weather tyre specialist Nokian has told the daily newspaper Aamulehti that it plans to expand its retail business. |
Финский специалист по производству шин для холодной погоды, компания Nokian, сообщила газете Aamulehti о своих планах расширять свой розничный бизнес. |
On May 7, 2010, the building was reopened as a retail mall called the Limelight Marketplace. |
7 мая 2010 года здание вновь открыли, как розничный торговый центр под названием «Limelight Marketplace». |
2009 year - the retail shop "Grindų Turgus" is opened in Kaunas by address Pramonės str. |
2009 г. - открыт розничный магазин «Grindų Turgus» по адресу ул. |
In March 2001, Kingston announced the formation of the Consumer Markets Division (CMD), a new division focusing on the retail and e-tail channel. |
В марте 2001 года Kingston объявила о создании Consumer Markets Division(CMD), нового подразделения с упором на розничный и электронный канал. |
He also had a retail shop at 33, Monnow Street, designed by Lawrence of Newport and built by Lewis of Monmouth in 1866. |
Кроме того, у него был розничный магазин на улице Монноу, ЗЗ, спроектированный Лоуренсом из Ньюпорта и построенный Льюисом из Монмута в 1866 году. |
SCP-3008 is an IKEA retail store that has an infinite interior space with no outer physical bounds, causing prospective customers to be trapped. |
SCP-3008 - розничный магазин «IKEA» с бесконечным внутренним пространством, выход из которого очень сложно найти. |
Foreign companies can, however, enter the Indian retail market through manufacturing, franchising, sourcing locally, test marketing, and so forth. |
Однако иностранные компании могут проникнуть на розничный рынок Индии через производство, франчайзинг, использование местных источников снабжения, пробный маркетинг и т.д. |
A cartel of distributors then cater to the retail market before the fuel is subsequently sold at the pumps, sometimes for three times the cost. |
Далее поставками на розничный рынок занимается картель распределителей, когда же топливо наконец продается на бензоколонках, цены на него порой втрое превышают изначальную себестоимость. |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. |
В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |
The main business of the bank is retail banking, in addition to handling development banking activities in all the atolls. |
Основным направлением деятельности банка является розничный бизнес, в дополнение к обработке мероприятий по развитию банковской деятельности во всех атоллах. |
The company also ran a retail store on the corner of Charles Street and Mulberry Street in Baltimore, called "Muse Software and Computer Center," which was closed down in 1982. |
Компания также имела розничный магазин Muse Software and Computer Center в Балтиморе, который работал до 1982 года. |
At the same time, beginning in the second half of the past year, a significant reduction in the shortfall of industrial output was achieved, and retail commodity circulation increased by 3 per cent compared with 1994. |
Вместе с тем, начиная со второй половины истекшего года удалось значительно снизить отставание в производстве продукции, а розничный товарооборот, по сравнению с 1994 годом, повысился на 3 процента. |
Be it a first-class business center, a retail project or a healthcare facility, CMI has the project management expertise and resources you need to bring your project from the idea stage, through design and development, to the commissioning of a financially successful project. |
Будь то первоклассный бизнес-центр, розничный проект или учреждение здравоохранения, компания CMI имеет необходимый опыт руководства проектом и ресурсы, необходимые для того, чтобы провести Ваш проект через стадии разработки идеи, проектирования и строительства к финальной стадии ввода в эксплуатацию успешного в финансовом плане проекта. |
MSN Games changed its market strategy and left the retail market to focus solely on free and premium games, a decision that finally culminated in their decision to retire support for CD-ROM games and lobbies on June 19, 2006. |
Игры MSN изменили рыночную стратегию и оставили розничный рынок сосредоточиться исключительно на бесплатных и премиальных играх, решение, которое в итоге привело к их решению уйти в отставку для поддержки игр и лобби CD-ROM 19 июня 2006 года. |
In 1994, while an undergraduate student at Seattle University, he launched a retail photography business, and in 1999 he founded the website Amvona from his dorm room at Hellenic College. |
В 1994 году он запустил розничный бизнес фотографии, а в 1999 году основал сайт Amvona из его комнаты в общежитии колледжа в Греции. |
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods - not just sugary drinks - and an offsetting subsidy on non-processed foods. |
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты - не только сладкие напитки - и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты. |
On April 30, 2004, ICBC (Asia) acquired the retail banking business (but not the wholesale banking business) of Fortis Bank Asia HK from Fortis. |
В 2004 году ICBC (Asia) купил розничный бизнес Fortis Bank Asia HK, принадлежавшего бельгийской группе Fortis. |