Английский - русский
Перевод слова Resolution
Вариант перевода Постановление

Примеры в контексте "Resolution - Постановление"

Примеры: Resolution - Постановление
National Bank of Ukraine ("National Bank") Resolution No. 288 "On Amending the Regulations on the Procedure for Obtaining Foreign Currency Credits and Loans by Residents from Non-Residents and Granting Foreign Currency Loans by Residents to Non-Residents" dated 12 August 2005. З) Постановление Национального банка Украины ("Национальный банк") Nº 288 "О внесении изменений в Положение о порядке получения резидентами кредитов, займов в иностранной валюте от нерезидентов и предоставления резидентами займов в иностранной валюте нерезидентам" от 12 августа 2005 года.
On 11 March 2007, the Government resolved to obligate Ministers to appoint women to directorates of Government Corporations until they achieve a 50 per cent representation of women within two years from the date of the Government Resolution. 11 марта 2007 года правительство приняло постановление, обязывающее министров назначать женщин в правления правительственных корпораций, с тем чтобы в течение двух лет с момента принятия этого постановления доля женщин в корпорациях достигла 50%.
In order to implement the Security Council Resolution 1373 and other relevant resolutions adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter to combat international terrorism, the Central Government issued an Order entitled the "prevention and Suppression of terrorism Order 2004". В целях осуществления резолюции 1373 Совета Безопасности и других соответствующих резолюций, принятых Советом Безопасности в соответствии с главой VII Устава по борьбе с международным терроризмом, центральное правительство опубликовало постановление, озаглавленное «Постановление 2004 года о предупреждении и пресечении терроризма».
Cabinet of Ministers Resolution No. 424 On Calculating and Paying to the State Budget Rent for Transportation of Oil and Oil Products by Trunk Oil Pipelines and Product Pipelines, Transit Transportation by Pipelines of Natural Gas and Ammonia through the Territory of Ukraine dated 8 June 2005. Постановление Кабинета Министров Украины Nº 424 О вычислении и внесении в государственный бюджет рентной платы за транспортировку нефти и нефтепродуктов магистральными нефтепроводами и продуктопроводами, транзитное транспортирование трубопроводами природного газа и аммиака территорией Украины от 8 июня 2005 года.
Cabinet of Ministers Resolution No. 80 On the List of Documents Necessary to Carry Out Customs Control and Customs Clearance of Goods and Vehicles that Cross the Customs Border of Ukraine dated 1 February 2006. З) Постановление Кабинета Министров Nº 80 "О Перечне документов, необходимых для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления товаров и транспортных средств, которые перемещаются через таможенную границу Украины" от 1 февраля 2006 года.
; Resolution of the Minister of Justice of 13 November 2003 on the conditions and manner of providing prisoners in correctional facilities and pre-trial detention centres with artificial limbs and dentures, orthopaedic objects and auxiliary means Постановление министра юстиции об условиях и порядке обеспечения заключенных в исправительных учреждениях и следственных изоляторах протезами рук и ног и зубными протезами, ортопедическими изделиями и вспомогательными принадлежностями от 13 ноября 2003 года; и
(c) The Cabinet Resolution on Education for Unregistered Persons of 5 July 2005 provides for the right to education at all levels for all children without legal status in Thailand. с) Постановление кабинета о получении образования незарегистрированными лицами от 5 июля 2005 года гарантирует право на получение образования любого уровня всем проживающим в Таиланде детям, не имеющим легального статуса.
The Ministry of Education Regulations on Proof of Admission of Students into Educational Institutions B.E. 2548 (2005) and the Cabinet Resolution dated 5 July 2005 set operational guidelines in the management of education for children in Thailand. инструкция Министерства образования о документах, подтверждающих поступление учащихся в учебные заведения, от 2548 года б.э. (2005 год), а также постановление Кабинета от 5 июля 2005 года, в которых определяются руководящие принципы организации обучения детей в Таиланде.
Government resolution approving the Guardianship Service Regulations (2000) Постановление Правительства Республики Таджикистан "Об утверждении Положения об органах опеки и попечительства" (2000 года);
Manufacturers must ensure record keeping for manufactured weapons (required by both the law and the Government's resolution). Производители обязаны вести учет изготовляемого оружия (как того требует соответствующее законодательство и постановление правительства).
In 2009 the Greensboro City Council passed a resolution expressing regret for the deaths. Лишь в 2009 г. городской совет Гринсборо принял постановление, где выразил сожаление о гибели людей во время событий.
A resolution of the Cabinet of Ministers "On celebrating Navruz" was issued. Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан «О праздновании общенародного праздника «Навруз».
The resolution is lifted soon after, but the industry faces a crisis as production collapses and product quality drops dramatically. Постановление вскоре отменяют, но отрасль переживает глубокий кризис - происходит сокращение производства и ухудшение качества продукции.
Government resolution on new standards for maximum allowable weights to be manually lifted and moved by women of 20 January 1994. Постановление Правительства «О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную» от 20 января 1994 года с изменениями и дополнениями от 20 августа 1996г.
On 11 January 1957 the Soviet government passed the resolution about the foundation of special military object with secret name "Angara". 11 января 1957 г. было принято Постановление Совета Министров СССР о создании военного объекта с условным наименованием «Ангара».
Thus, on 5 July 1921, a resolution was adopted by the Caucasus bureau of the Bolshevik Party on the annexation of Karabagh to Azerbaijan. Так, 5 июля 1921 года выходит постановление Кавказского бюро партии большевиков - РКП(б) о присоединении Карабаха к Азербайджану.
A ministerial resolution on humanized health care for patients undergoing abortions or miscarriages is also being prepared. Кроме того, в настоящее время подготавливается постановление Министерства по вопросу о гуманном обращении с женщинами, которым требуется аборт.
Furthermore, on 4 July 2008 the National Constituent Assembly passed a resolution pardoning individuals found carrying small quantities of narcotic and psychotropic substances. Кроме того, 4 июля 2008 года Национальная конституционная ассамблея утвердила Постановление о помиловании лиц, осужденных за мелкую торговлю наркотическими и психотропными веществами.
Therefore, the above-mentioned resolution was cancelled, eliminating the service fees charged for registeration. В связи с этим указанное постановление было аннулировано, а сборы за обслуживание при регистрации отменены.
In Godbout v. Longueuil, the appellant city adopted a resolution requiring all new permanent employees to reside within its boundaries. В деле 1997 года Город Годбу против Лонгейл) предъявившие иск власти города приняли постановление о том, что все новые постоянные служащие должны проживать в границах города.
It was for precisely this reason that on 13 February 1990 the Supreme Soviet of the Armenian SSR adopted a resolution declaring that decision to be illegal. Именно поэтому 13 февраля 1990 года Верховный Совет Армянской ССР принял постановление «О признании незаконным решения Кавказского бюро ЦК РКП(б) от 5 июля 1921 года».
Since Ireland's first report to the CTC, EC Regulation 467/2001 (giving effect to UN Security Council Resolutions 1267/1333) has been repealed and replaced by EC Regulation 881/2002 of 27 May, 2002 (giving effect to UN Security Council Resolution 1390). Со времени представления Ирландией первого доклада КТК Постановление ЕС 467/2001 (о введении в действие резолюций 1267/1333 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций) было отменено и заменено Постановлением ЕС 881/2002 от 27 мая 2002 года (о введении в действие резолюции 1390 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций).
The relevant resolution for INTERSPUTNIK was adopted on 5 June 2000. По ИНТЕРСПУТНИКу соответствующее постановление принято 5 июня 2000 года.
On March 10, 1943, a resolution was passed to commemorate the patriots of Shakhty. 10 марта 1943 года было принято постановление об увековечении памяти патриотов-шахтинцев.
10.10.1993, the resolution of the Board of the Ministry of Defense of the Russian Federation was adopted on the creation of a new Center for Naval Aviation. 11.10.1993 года было принято постановление Коллегии МО РФ по вопросу создания нового Центра для Морской Авиации.