Английский - русский
Перевод слова Reliable
Вариант перевода Надежный

Примеры в контексте "Reliable - Надежный"

Примеры: Reliable - Надежный
Automation ensures an economical, timely and reliable way to communicate with the independent master record-keeper, custodians and financial counterparties. Автоматизация обеспечивает экономичный, быстрый и надежный способ поддержания связи с независимым генеральным регистратором, хранителями и финансовыми партнерами.
Forest-dependent peoples must have reliable access to forest resources and a role in decision-making on the use and benefits of resources. Лесозависимые народы должны иметь надежный доступ к лесным ресурсам и играть определенную роль в принятии решений относительно использования ресурсов и выгод от них.
It is based on a statistical model that has been supported by the Executive Board as a reliable way to assess the risk universe of UNFPA. Оно базируется на статистической модели, которая пользуется поддержкой Исполнительного совета как надежный метод оценки совокупности рисков ЮНФПА.
Such reliable process of identification and authentication, it was added, necessarily required reference to identity management systems. Было отмечено также, что такой надежный процесс идентификации и удостоверения подлинности обязательно потребует применения систем управления идентификационными записями.
Such a mandate would provide a reliable mechanism which would focus on the improvement of the human rights situation in the country. Такой мандат обеспечил бы надежный механизм, сосредоточенный на улучшении положения в области прав человека в стране.
Firm and reliable foundations for economic growth and shared prosperity will be established. Тогда будет заложен твердый и надежный фундамент для экономического роста и общего процветания.
A reliable and stable transit of energy resources on the international market is one of the issues at hand. Одним из таких вопросов является надежный и стабильный транзит энергоносителей на международные рынки.
All of these services can contribute to rural development but require reliable access to electricity. Все эти услуги могут способствовать развитию сельских районов, но для этого требуется надежный доступ к электроэнергии.
The Agency had shown itself to be a reliable, impartial and efficient international supervisor of nuclear safeguards. Агентство зарекомендовало себя как надежный, беспристрастный и эффективный международный орган по надзору за обеспечением ядерных гарантий.
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
The international community had no choice but to work together to create a more reliable and more secure Internet for tomorrow. У международного сообщества нет иного выбора, кроме совместной работы с целью создать более надежный и более безопасный Интернет будущего.
As a reliable partner in development, our focus is particularly on least developed countries (LDCs). Как надежный партнер по развитию мы сосредоточиваем особое внимание на помощи наименее развитым странам (НРС).
UNFPA indicated to the Board that the model used was statistically based and a reliable estimator of overall volumes. ЮНФПА сообщил Комиссии о том, что используемая модель является статистически обоснованной и представляет собой надежный механизм оценки общих показателей.
Space-based monitoring has proved to provide reliable and accurate information for the early warning, prediction and mitigation of disasters. Космический мониторинг зарекомендовал себя как надежный источник точной информации, необходимой для прогнозирования бедствий, раннего оповещения о них и ослабления их последствий.
AHDR reports that the Government remains unable to ensure reliable and equal access to these, particularly to safe drinking water. По сведениям АНКПЧ, правительство по-прежнему не в состоянии обеспечить надежный и равноправный доступ к ним, особенно к безопасной питьевой воде.
Through this joint agency effort, data communications services in emergencies have become more predictable, reliable and efficient. В рамках этой межучрежденческой деятельности удалось обеспечить более предсказуемый, надежный и эффективный характер оказания услуг, связанных с передачей данных в условиях чрезвычайных ситуаций.
Thus, a reliable secondary data centre is critical in order to mitigate the effects of any possible disruptions. Поэтому для ослабления последствий любых возможных сбоев крайне важно создать надежный дублирующий центр хранения и обработки данных.
Parties have quick, reliable and efficient access to judicial records even in court. Стороны получают оперативный, надежный и эффективный доступ к материалам судопроизводства даже во время судебных заседаний.
There has been increased reliance by the regulators on financial reports which provide them a fairly reliable oversight mechanism. Нормативные органы стали в большей степени полагаться на финансовые отчеты, обеспечивающие для них достаточно надежный механизм надзора.
We need a reliable regulatory framework for the global financial markets, with binding rules on transparency. Нам необходим надежный регулирующий механизм для глобальных финансовых рынков, с обязательными правилами в отношении транспарентности.
Legislation on criminal procedure has introduced a reliable mechanism for guaranteeing the confidentiality of complaints and protecting complainants of acts of torture from reprisals. Уголовно-исполнительным законодательством создан надежный механизм обеспечения конфиденциальности и защиты жалобщиков от репрессивных мер.
Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness. Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель.
I'm not sure leones is our most reliable witness. Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель.
You'll need a more reliable test back home, but... Тебе нужно будет сделать более надежный тест по прибытии домой, но...
Secretary, with all due respect, my informant is reliable. Секретарь, со всем уважением, это надежный информатор.