Английский - русский
Перевод слова Reliable
Вариант перевода Надежный

Примеры в контексте "Reliable - Надежный"

Примеры: Reliable - Надежный
I'm not really the most reliable copilot. Я, на самом деле, не самый надежный партнер.
Because my reliable source is Delk. Потому что мой надежный источник - сам Делк.
However, disarmament, like development, must be sustainable and reliable verification is indispensable. Однако разоружение, как и развитие, должно быть устойчивым, и в этом деле надежный контроль является незаменимым.
A reliable mechanism was put in place to monitor follow-up to inspection reports. Был введен в действие надежный механизм контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных в докладах об инспекции.
In world politics, our country is a responsible and reliable partner with an indisputable weight in the international arena. В мировой политике наша страна - ответственный и надежный партнер, пользующийся бесспорным международным авторитетом.
Other studies have cited Haitian poll results that ranked the National Police as the most reliable state institution. В других исследованиях приводятся данные опроса населения Гаити, согласно которым Гаитянская национальная полиция представляет собой самый надежный государственный институт,.
One of the main challenges facing energy security worldwide is the need for stable, efficient and reliable transit. Одна из главных проблем, препятствующих обеспечению во всем мире энергетической безопасности, заключается в необходимости наладить стабильный, эффективный и надежный транзит энергоносителей.
Slovakia regarded the safe, secure and reliable transit of energy to be critical to the energy security of individual countries and regions. Словакия считает, что безопасный и надежный транзит энергоносителей имеет решающее значение для энергетической безопасности отдельных стран и регионов.
Those owners will need to have reliable access to electricity where they park. Их владельцам потребуется надежный доступ к электричеству на парковке.
A reliable external debt restructuring mechanism must be established urgently. Необходимо безотлагательно сформировать надежный механизм реструктуризации внешнего долга.
The Treaty has a strong and reliable verification regime. Договор имеет сильный и надежный режим проверки.
Successful structural transformation requires reliable and stable access to energy. Для успешной структурной трансформации требуется надежный и стабильный доступ к энергоресурсам.
The available data therefore did not lend itself to a reliable comparative analysis. В связи с этим имеющаяся информация не позволяет провести надежный сопоставительный анализ.
Well, you have a very reliable witness. У Вас есть очень надежный свидетель.
"Project Jana was initiated to provide reliable and responsible CIA oversight". "Проект Джана был инициирован чтобы обеспечить надежный и ответственный надзор за ЦРУ".
It's reliable and easy, but the downside is you have to check for messages on a constant basis. Это надежный и простой способ Но недостатком является необходимость проверять сообщение постоянно.
Epstein, you sure your witness is reliable? Эпштейн, ты уверен, что свидетель - надежный?
I think he said reliable, she's an actress. Кажется, он сказал - надежный, а она актриса.
Trust me, it's the only reliable way. Поверьте мне, это единственный надежный способ.
I'm a free, reliable, quality man, named Rick. Я свободный, надежный, качественный человек по имени Рик.
I have a country estate and I need a reliable steward. У меня есть имение, и нужен надежный управляющий.
I can't say, but it's reliable and credible. Я не могу сказать, но это надежный источник.
Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable, repeatable. Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
These tactics are elementary but reliable and totally invisible. Это элементарный, но надежный и полностью незаметный подход.
We provide a reliable service at reasonable rates. Мы обеспечиваем надежный сервис по доступной цене.