| I don't know who your reliable source is, but Delk didn't offer me Will's job. | Не знаю, кто твой надежный источник, но Делк не предлагал мне место Уилла. |
| He's my godfather, but more importantly, he's honest and reliable. | Он мой крёстный отец, а самое важное - он честный и надежный. |
| A reliable and sustainable financing mechanism is in place. | Создан надежный и устойчивый механизм финансирования. |
| The International Monitoring System can also provide scientists everywhere with a precise and reliable tool for measuring natural phenomena in the geosphere. | Международная система мониторинга также в состоянии дать ученым всех стран точный и надежный инструмент измерения природных явлений в геосфере. |
| The international community will accompany them along the way as a reliable and long-term partner. | Международное сообщество будет рядом с ним на всем этом пути как надежный и долгосрочный партнер. |
| Turksat provides reliable and economic uplink service for domestic and international television and radio broadcasters. | "Турксат" предоставляет надежный и экономичный канал восходящей связи для национальных и международных служб телевидения и радиовещания. |
| The Federal Criminal Police Office also employs its liaison officers to facilitate the swift and reliable exchange of operative information. | В Федеральном управлении уголовной полиции также работают офицеры связи, которые обеспечивают быстрый и надежный обмен оперативной информацией. |
| If the new treaty could have a reliable and effective verification regime, that would be ideal. | Было бы идеально, если бы новый договор имел надежный и эффективный режим верификации. |
| This treaty can act as a reliable bulwark against the qualitative improvement of nuclear weapons and boost the irreversibility of the ongoing reductions. | Этот Договор сможет поставить надежный заслон качественному совершенствованию ядерного оружия и укрепить необратимый характер его продолжающихся сокращений. |
| It was especially important to secure reliable and economically viable access to outer space on a non-discriminatory basis. | Особенно важно обеспечить надежный и экономически целесообразный доступ в космическое пространство на недискриминационной основе. |
| Our services are for everyone, who need reliable and high quality transport service in Tallinn and outside town. | Наши услуги предназначены для всех, кому необходим надежный и качественный транспортный сервис в Таллинне и за его пределами. |
| PRAVEX-BANK has been a constant participant of the Deposits Guaranteeing Fund for individuals since 1999, and it is an extremely stable and reliable partner. | ПРАВЭКС-БАНК является постоянным участником Фонда гарантирования вкладов физических лиц с 1999 года, как исключительно стабильный и надежный партнер. |
| Uzbekistan has proved to be a reliable and solvent partner which has created practically unprecedented conditions for attracting foreign capital. | Узбекистан зарекомендовал себя как надежный и платежеспособный партнер, где созданы практически беспрецедентные условия для привлечения иностранного капитала. |
| We can provide Plovdiv Airport - hotels reliable transfer service. | Мы можем обеспечить Пловдив Аэропорт - Отель надежный трансфер. |
| During the whole period of their activity armplast company presented itself as a responsible, skilled and reliable partner. | За время своей деятельности, компания armplast зарекомендовала себя как ответственный, профессиональный и надежный партнер. |
| Business Gazelle is well known and reliable brand in the world of business. | Газель Бизнеса - это надежный бренд в мире бизнеса. |
| We offer you today a bank card that is a reliable, convenient and modern way of keeping your money. | Мы предлагаем вам сегодня банковскую карточку - надежный, удобный и современный способ хранения ваших денег. |
| We are trying to set modern working standards and offering you the high grade, reliable and instant service. | Мы стараемся устанавливать современные стандарты деятельности, и предлагаем Вам качественный, надежный и мгновенный сервис. |
| Our web-sites rating is economically sound, reliable, and protected from the information leakage. | Наш рейтинг сайтов это - экономически оправданный, надежный и защищенный от утечек информации продукт. |
| For all period of collaboration "UBAK" showed themselves, as a reliable partner. | За весь период сотрудничества AS "UBAK" зарекомендовал себя, как надежный партнер. |
| HELM is a reliable partner, as the long-term contracts with global suppliers and customers show. | Компания HELM - надежный партнер, подтверждением этому служат многолетние контракты с поставщиками и клиентами по всему миру. |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| It is a reliable way to hide the e-mail address from the spam-robots. | Это надежный способ скрыть электронный адрес от спам-роботов. |
| Iskratel enables reliable and high-speed access for users, who wish to connect to the web via wireline or wireless broadband lines. | Iskratel предоставляет надежный высокоскоростной доступ пользователям, желающим подключиться к сети через проводную или беспроводную широкополосную линию связи. |
| Strong relations with the parent company provide KMG EP with reliable access to pipeline infrastructure. | Тесные отношения с материнской компанией обеспечивают РД КМГ надежный доступ к трубопроводной инфраструктуре. |