| Decides that the Director of the Regional Centre at Kathmandu should operate as before until a reliable means can be found to finance the operational needs of the Regional Centre; | З. постановляет, что Директор Регионального центра в Катманду должен придерживаться в своей работе прежних методов, пока не будет найден надежный способ финансирования оперативных потребностей Регионального центра; |
| Reliable hosting it is a guarantee of success of your web project. | Надежный хостинг - гарантия успеха и стабильности вашего веб-проекта. |
| (e) Reliable and verifiable performance monitoring and reporting. | е) надежный и поддающийся проверке механизм отслеживания достигнутых результатов и подготовки соответствующей отчетности. |
| Reliable access to freshwater is a necessary prerequisite for ensuring the human habitability of islands. | Надежный доступ к пресной воде является непременным условием пригодности островов для проживания человека. |
| Reliable drainage of water from the tunnel (risk of flooding decreases) | Надежный отвод воды из туннеля (снижается риск затопления). |
| Reliable export control of military technologies and dual-use technologies is one of the highest priorities of State policy in ensuring the national security of the Russian Federation. | Надежный экспортный контроль военных технологий и технологий двойного назначения является одним из высших приоритетов государственной политики в сфере обеспечения национальной безопасности Российской Федерации. |
| Internal Stability, Reliable Foundation of the Strategic Plan 2020 | Внутриполитическая стабильность - надежный фундамент реализации Стратегического плана 2020 |
| In May 2001, an international workshop on "Clean Coal Use - A Reliable Option for Sustainable Energy" was organized in Szczyrk, Poland. | В мае 2001 года в городе Щирк, Польша, было проведено международное рабочее совещание по теме "Экологически чистое использование угля - надежный вариант для устойчивой энергетики". |
| Reliable access to the information on chemicals subject to the Convention contained in the prior informed consent database; | З. Обеспечен надежный доступ к содержащейся в базе данных по процедуре предварительного обоснованного согласия информации о химических веществах, подпадающих под действие Конвенции; |
| At the recent "International Workshop on Clean Coal Use - a Reliable Option for a Sustainable Energy Market" participants adopted a Resolution on Furthering Clean Coal Development in the Economies in Transition, which will be circulated for information and consideration. | На последнем международном рабочем совещании по теме "Экологически чистое использование угля - надежный вариант выбора для устойчивого рынка энергии" участники приняли резолюцию о дальнейшем развитии экологически чистого использования угля в странах с переходной экономикой, которая будет распространена для информации и рассмотрения. |
| A first step in that direction was resolution 63/210, entitled "Reliable and stable transit of energy and its role in ensuring sustainable development and international cooperation", which was adopted by consensus on 19 December 2008 on Turkmenistan's initiative. | Первым шагом на этом пути стала резолюция 63/210, озаглавленная «Надежный и стабильный транзит энергоносителей и его роль в обеспечении устойчивого развития и международного сотрудничества», принятая по инициативе Туркменистана консенсусом 19 декабря 2008 года. |
| DJ Team Cordless Delay (Music Duo) stands for Reliable and professional DJ's for any occasion in the electronic field, as a solo, Dj entertainment, DJ dance for private and commercial events. | DJ Команда Беспроводные Delay (Музыка Duo) расшифровывается как надежный и профессиональный DJ's для любого случая в электронном поле, как индивидуальные, Dj развлечения, танцы DJ для частных и коммерческих мероприятий. |
| Welcomes the proposal of the Government of Turkmenistan to host an international meeting of experts early in 2014 to follow up on the High-level Conference on Reliable and Stable Transit of Energy and its Role in Ensuring Sustainable Development and International Cooperation; | с удовлетворением отмечает предложение правительства Туркменистана созвать в начале 2014 года международное совещание экспертов, посвященное выполнению решений Конференции высокого уровня на тему «Надежный и стабильный транзит энергоносителей и его роль в обеспечении устойчивого развития и международного сотрудничества»; |
| Smart, tough, reliable. | Умный, выносливый, надежный. |
| A highly precise, reliable tool | Старец: Надежный инструмент. |
| The truth is, you're not reliable. | Правда, ты не надежный. |
| So I'm reliable! | Ну, я надежный! |
| Nice, reliable, good soul. | Милый, надежный, добродушный. |
| Coastguard, this is the Reliable, over. | Охрана, это "Надежный". |
| Coastguard, this is the Reliable, over. | Охрана, вас вызывает "Надежный". |
| It's not a-a very reliable test. | Это не самый надежный тест. |
| Old, but reliable. | Старый, но надежный. |
| But that's Japanese - reliable. | Но он японский - надежный. |
| Maybe not so reliable. | Не такой уж и надежный. |
| It's a reliable source. | Это очень надежный источник. |