Английский - русский
Перевод слова Reliable
Вариант перевода Можно положиться

Примеры в контексте "Reliable - Можно положиться"

Примеры: Reliable - Можно положиться
I said old Foley's reliable. Я сказал, что на старика Фоули можно положиться.
You're faithful to me, reliable. Ты мне верен, на тебя можно положиться.
Captain, I'm telling you this is reliable tittle-tattle. Капитан, говорю вам, на эти сплетни можно положиться.
You need all the help you can get, since your brother's not exactly reliable. тебе потребуется вся помощь так как на твоих братьев не особо-то можно положиться
Hale is very reliable. На Хейла можно положиться.
I assure you, my friend is reliable. Я-я уверяю вас, на моего друга можно положиться.
I thought you people were reliable. Я думал на вас можно положиться.
Echo and stress tests are more reliable. На ЭКГ и стресс-тест можно положиться.
While UNOMIG employs local guards to secure its sector headquarters, their performance is not always reliable. Хотя МООННГ использует для охраны штаба сектора местных охранников, на них не всегда можно положиться.
People come to me for their mortality work - because they know my men are reliable. Заказчики мокрых дел приходят ко мне, потому что знают: на моих людей можно положиться.
Priestess, are you sure they are reliable? Госпожа, ведь на них можно положиться?
But I need to know that he is reliable because I can't do this on my own. Но мне нужно знать, что на него можно положиться, потому что я не могу растить его одна.
These operations have taken UNFPA into practically every developing country in the world, where it has distinguished itself as a reliable and effective development partner, a valuable source of technical assistance and a trusted friend. Эти действия заставили ЮНФПА побывать практически в каждой развивающейся стране мира, где он показал себя надежным и эффективным партнером в области развития, ценным источником технической помощи и другом, на которого можно положиться.
And I'm reliable. На меня можно положиться.
A nursing-working mother thereby has to hire extra help or fall on family members who are not always reliable, to care for her child from midday onwards until she closes from work. Поэтому трудящиеся женщины, имеющие малолетних детей, вынуждены нанимать няню или привлекать других членов семьи, на которых не всегда можно положиться, для того чтобы они сидели с детьми с середины дня до их возвращения с работы.
Trassid OÜ maintains a reputation of reliable and trustworthy partner. Trassid OÜ - это надёжный партнёр, на которого можно положиться.