Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Поистине

Примеры в контексте "Really - Поистине"

Примеры: Really - Поистине
Furthermore, if the fissile material ban is to be genuinely incorporated into this bidimensional logic of preserving and strengthening non-proliferation and contributing to nuclear disarmament, the negotiations will be really worthwhile only if existing stocks are the subject of focused work within the Conference on Disarmament. Кроме того, чтобы запрещение расщепляющихся материалов поистине укладывалось в рамки этой двумерной логики сохранения и укрепления нераспространения и содействия ядерному разоружению, переговоры будут, собственно, иметь смысл только в том случае, если предметом целенаправленной работы на Конференции по разоружению станут существующие запасы.
Even if I have not always agreed with his positions, I have appreciated his fairness and his transparency, and really regret his departure. И хотя я не всегда соглашался с его позициями, я ценю его справедливость и транспарентность, и я поистине сожалею о его отъезде.
Secondly, because I think these issues are so vital to world peace that it is really quite an honour for all of us to think we might be able to make a contribution in that respect. Ну и во-вторых, потому, что, как мне думается, эти проблемы имеют столь насущное значение для мира во всем мире, что для нас поистине очень большая честь рассчитывать, что мы могли бы внести свою лепту в этом отношении.
It is really good that our debate has a political character because, indeed, the challenge we face is of a political nature, not a procedural one, so I would prefer not to spend too much time on procedures. Поистине хорошо, что наши дебаты носят политический характер, потому что действительно политический, а не процедурный характер носит и стоящий перед нами вызов, так что я не хотел бы тратить слишком много времени на процедуры.
It's been really, really great. Это было поистине великолепно.
What really matters is substance. Что поистине важно, так это - существо.
We've had really great time back then. То было поистине классное время.
You've been a really good friend. Ты была поистине хорошим другом.
And this is really beautiful. А вот поистине прекрасная вещь.
The rock here is really extraordinary. Местный камень поистине уникален.
Nadia really was a remarkable woman. Надя была поистине замечательной женщиной.
This is really a unique capability of the MR. Поистине уникальная возможность МР.
And that's really advanced tidying up. И это поистине передовая уборка.
Last night was really special. Прошлая ночь была поистине особенной.
It was, really, a wonderful experience. Это поистине ценный опыт.
You really are a louse. Поистине, вы жалкий тип.
You really are scary. Вы поистине страшный человек.
It really is beautiful, isn't it? Она поистине красива, правда?
These were really profound experiences. Это были поистине потрясающие переживания.
And that's really beautiful... И это поистине прекрасно...
This is just really not fair or acceptable. Это поистине несправедливо и неприемлемо.
It really was so impressive. Это было поистине впечатляюще.
Proving love really is blind. Поистине, любовь слепа.
This is really a unique capability of the MR. Поистине уникальная возможность МР.
And that's really advanced tidying up. И это поистине передовая уборка.