Английский - русский
Перевод слова Realize
Вариант перевода Знал, что

Примеры в контексте "Realize - Знал, что"

Примеры: Realize - Знал, что
I didn't realize bad breath was your secret weapon. Я и не знал, что ужасное дыхание твое секретное оружие.
He didn't realize it was endangered. Он не знал, что это исчезающий вид.
I didn't realize he brought a laser pointer. Я не знал, что он принёс лазерную указку.
I didn't even realize that you raised me all this while, and... Я не знал, что все это время ты меня воспитывала...
I didn't realize that Pasha was the priority here. Я не знал, что Паша у нас главный приоритет.
He didn't realize that I had custody of them over the weekend. Он не знал, что я забираю детей на выходные.
I didn't realize they were Troubled. Я не знал, что у них Беды.
I didn't realize you knew each other. Я не знал, что вы знакомы, странно.
I didn't realize that Alison wanted to be a doctor. Не знал, что Элисон хочет быть врачом.
I... I didn't realize anyone else was coming. Не знал, что придёт кто-то ещё.
I didn't realize the house was still occupied. Я не знал, что дом до сих пор занят.
I didn't realize this is a popularity contest. Не знал, что у нас конкурс популярности.
I didn't realize that poverty, albeit imposed poverty, could change human nature to this extent. Я не знал, что бедность способна до такой степени изменить человека.
I didn't realize you were a fleet admiral. Я не знал, что вы Адмирал.
I didn't realize that had become anything. Не знал, что у вас уже все серьёзно.
I didn't realize we were in a rush. Не знал, что мы торопимся.
I didn't realize it was with Wiener... Я не знал, что это было о Винере...
I didn't realize you were aware of Mr. Krasnov. Не знал, что вы в курсе дела Краснова.
I didn't realize you two were close. Не знал, что ты с ней дружил.
I just honestly didn't realize your department still existed. По правде говоря, я не знал, что ваш отдел еще существует.
Didn't realize the Kings were so progressive. Не знал, что "Короли" такие прогрессивные.
Kardashian... I literally did not realize he was a lawyer. Кардашян... я и не знал, что он юрист.
Didn't realize you were back from your sabbatical already. Не знал, что вы уже вернулись из отпуска.
I didn't realize you liked to play with dolls. Я не знал, что ты любил играть с куклами.
I didn't realize justice came so cheap. Не знал, что справедливость такая дешевая.