Английский - русский
Перевод слова Realize
Вариант перевода Знал, что

Примеры в контексте "Realize - Знал, что"

Примеры: Realize - Знал, что
I knew you'd realize. Я знал, что вы поняли, поэтому решил...
You realize you have bedbugs? Ты знал, что у тебя клопы?
I didn't realize that the human compass needed complete silence to concentrate. Не знал, что человеку-компасу нужна полная тишина, чтобы сконцентрироваться.
I didn't realize the college employed grief counselors. Не знал, что в колледже есть "служба утешения".
I didn't realize we were being watched; That's embarrassing. Я не знал, что за нами наблюдают.
I didn't realize the official Arendelle ice master and deliverer got a say in matters. Не знал, что посыльный и ледоруб Аренделла получил права голоса.
I didn't realize that my computer was Hal 9000 and it could change at will and blast us out the pod bay doors. А я не знал, что мой компьютер - ЭАЛ, способный передумать, и не открыть входной люк.
That is what we called you here to tell you, Mr. Nayim. commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship. Мы вас вызвали, как раз чтобы рассказать, мистер Наим. Командор Серженко, я и не знал, что вы на корабле.
I didn't realize that table-setting was such a big deal. Я и не знал, что сервировка -так интересует людей.
I didn't realize how raw the whole Daddy-in-jail thing is. Я не знал, что история с отцом так ранит.
I didn't... I didn't realize you were coming to visit. Я не знал, что ты придёшь.
I feel bad, I didn't realize my gun after loaded kills after a fire. Мне очень жаль, я не знал, что они заряжены.
And I didn't realize that for three hours I'm sitting at my desk, and I'm not moving at all. Я и не знал, что три часа я сижу за столом, абсолютно не двигаясь.
I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян!
I just wanted to say that even though it does make perfect sense to hire the person who wrote that code, I didn't realize that that was someone that you had a thing with. Я просто хотел сказать, что хотя самым разумным будет нанять человека, написавшего код, я не знал, что с этим человеком у тебя что-то было.
I knew I was late, but I didn't realize I was trombone-solo late. Я знал, что опаздываю, но думал, до тромбонного соло еще долго.