Английский - русский
Перевод слова Realisation
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Realisation - Реализация"

Примеры: Realisation - Реализация
The realization of human rights is the common ideal of mankind. Общим идеалом всего человечества является реализация прав человека.
Realization of this project will give a new impulse to IUS financial life. Реализация этого проекта даст новый импульс финансовому обеспечению МСС.
The effective progressive realization of these rights is also dependant on positive international cooperation and technical assistance. Эффективная постепенная реализация этих прав зависит также от позитивного международного сотрудничества и технической помощи15.
The realization of equal rights and opportunities for men and women was being given special priority. Реализация равных прав и возможностей для женщин и мужчин является предметом особого внимания.
The realization of the right to education is a continuing process. Реализация права на образование является непрерывным процессом.
Although specific actions have been taken, the realization of these institutional and structural measures require a complementary strategy. Несмотря на предпринятые конкретные действия, реализация этих институциональных и структурных мер требует взаимодополняющей стратегии.
Realization of the right to development required a long-term perspective and a certain amount of pragmatism. Реализация права на развитие требует наличия долгосрочных стратегий и определенного прагматизма.
The right to education and its realization is guaranteed by the Constitution and the legislation on education. Право на образование и его реализация гарантируются Конституцией и специальным законодательством.
The realization of this principle was established under three new acts. Реализация этого принципа обеспечивается в рамках трех новых законов.
The technical realization of declaration mechanisms will be left up to initiatives at national or private level. Техническая реализация механизмов декларирования будет производиться на национальном уровне или частным сектором.
The realization of Speer Jr.'s Olympic vision, and that of his patrons, marks the end of a welcome interlude. Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
Realization of the project is conditional upon agreement between the Governments of the Netherlands and Belgium. Реализация проекта зависит от договоренности между правительствами Нидерландов и Бельгии.
The realization of this vision is entirely dependent on the political will of the parties. Реализация этого видения целиком и полностью зависит от политической воли сторон.
The realization of human rights and the development of democracy are important areas of focus. Реализация прав человека и развитие демократии являются областями, заслуживающими особого внимания.
The realization of these losses will have a negative effect on the capital of the Fund. Реализация этих убытков негативно отразится на капитале Фонда.
Its realization involves the joint participation of the members of criminal police and police in uniform. Его реализация требует совместного участия сотрудников криминальной и обычной полиции.
The realization of human rights must be accompanied by responsible behaviour by other individuals. Реализация прав человека должна сопровождаться ответственным поведением других лиц.
Progressive realization of the rights to water and sanitation does not automatically translate into higher costs. Прогрессивная реализация прав на водоснабжение и санитарию не приводит автоматически к повышению расходов.
In many countries, the realization of this right is further eroded as a result of discrimination against women. В большинстве стран реализация данного права все больше размывается в результате дискриминации в отношении женщин.
The realization of a world without nuclear weapons has become a widely shared aspiration. Широко разделяемым чаянием стала реализация мира без ядерного оружия.
The realization of the right of minorities to effective participation in economic life is central to the achievement of the MDGs. Реализация права меньшинств на эффективное участие в экономической жизни имеет важнейшее значение для достижения ЦРТ.
Realization of Strategy assumes performance of initiatives in the frameworks of multilateral cooperation. Реализация Стратегии предполагает выполнение инициатив в рамках многостороннего сотрудничества.
Birth registration is a child right, the realization of which is essential to the fulfilment of other rights. Регистрация рождения является правом ребенка, реализация которого имеет важное значение для осуществления других прав.
The realization of the right to food is one of the highest priorities of the Cuban Government. Реализация права на питание представляет собой одну из наиболее высокоприоритетных задач кубинского правительства.
Given the link between poverty and disability, full realization of the objectives of the Convention would depend on the provision of international resources. Учитывая связь между нищетой и инвалидностью, полная реализация целей Конвенции будет зависеть от предоставления международных ресурсов.