Английский - русский
Перевод слова Realisation
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Realisation - Реализация"

Примеры: Realisation - Реализация
Irrespective of the model, the end result is the realization of the right of indigenous peoples to self-determination. Независимо от модели конечным результатом является реализация права коренных народов на самоопределение.
The progressive realization of the right to food also requires improving global governance. Поступательная реализация права на питание требует и совершенствования глобального управления.
The promotion and realization of the right to development remained key to the Office. Ключевым направлением в деятельности Управления остается поощрение и реализация права на развитие.
The realization of the right to education is essential to women's ability to enjoy the full range of human rights. Реализация права на образование является существенной для способности женщин пользоваться всем спектром прав человека.
The realization of the investment programme created work opportunities for prisoners. Реализация программы финансирования позволила создать возможности для трудоустройства заключенных.
The realization of other goals is also closely linked to the issue of public health. Да и реализация других целей тоже тесно связана с ней.
The realization of the 5 objectives laid out in the National Strategy has reaped encouraging results. Реализация пяти целей, определенных в национальной стратегии, дала вселяющие оптимизм результаты.
Not only a good creative idea but also the adequate professional realization of that idea is very important. Важна не только хорошая креативная идея, но и адекватная профессиональная реализация этой идеи.
Physical - the realization of the data mechanisms for a specific type of functionality. Физический - реализация механизмов данных для определенного типа функциональности.
The realization of the fuel takes place only through the branching of the chain of wholesale depots and petrol stations. Реализация топлива происходит через разветвленную сеть оптовых баз и автозаправочных станций.
The company's business priorities are as follows: project construction of industrial projects and commercial property, realization of massive residential projects. Приоритетными направлениями деятельности компании является строительство промышленных и коммерческих объектов, реализация масштабных жилых проектов.
A priority of Belneftekhim's investment policy is realization of investment projects with high and resource-saving technologies, which are aimed at producing export and import-substituting goods. Приоритетом инвестиционной политики концерна является реализация инвестиционных проектов с высокими наукоемкими и ресурсосберегающими технологиями экспортной и импортозамещающей направленности.
Projecting hardware and software systems and realization network decisions on its base. Проектирование аппаратно-программных систем и реализация на их основе сетевых решений.
The realization phase generally begins with registering your domain name and then the opening of your site. Реализация проекта начинается с регистрации вашего домена и открытия сайта.
The realization of the support of other code pages will be ensured only on the requirement of the registered users. Реализация поддержки других кодовых страниц будет обеспечиваться только по требованию зарегистрированных пользователей.
However, the realization of delayed transmission of changes somewhat more complex, and therefore it requires more resources. Однако реализация отложенных изменений немного более сложная, а значит и требовательная к ресурсам.
Structural realization of high-performance optoelectronic switch on SEED is offered. Предложена структурная реализация высокопроизводительного оптоэлектронного коммутатора на SEED.
The realization of the project will strengthen the balance of the republic's power system. Реализация проекта укрепит баланс энергетической системы республики.
Also manufacture and successful realization of marks of the gasoline corresponding to the European standards proceeds. Также продолжается выработка и успешная реализация марок бензина, соответствующих европейским стандартам.
The apparent advantage of the system is its technical realization. Несомненным достоинством системы является её техническая реализация.
These robots are the realization of a dream. Эти роботы - реализация его мечты.
The realization of such a large-scale programme is impossible without financial aid to Ukraine by the world community. Реализация такой крупномасштабной программы невозможна без финансовой помощи Украине со стороны мирового сообщества.
Realization of individual potential was the key to development and to building an open world economy. Реализация потенциала индивидуумов имеет наиважнейшее значение для развития и построения открытой мировой экономики.
The realization of such goals is a necessary foundation upon which the recognition and promotion of human rights can be built. Реализация таких целей представляет собой необходимый фундамент, на который могут опираться признание и поощрение прав человека.
But the realization of this potential requires determination from us, the representatives of nations and members of the international community. Однако реализация этого потенциала требует решимости от нас - представителей государств и членов международного сообщества.