| Clients are also demanding real-time, multi-dimensional information. | Клиенты требуют также многоаспектной информации в режиме реального времени. |
| The lack of a real-time interface with IMIS has been a limitation of the Reality system. | Одним из недостатков системы «Риэлити» является отсутствие интерфейса с системой ИМИС, работающего в режиме реального времени. |
| The invention relates to carrying out electronic auctions in a real-time mode. | Изобретение относится к способам проведения электронных аукционов в режиме реального времени. |
| This is a WordPress plugin which shows almost real-time foreign currency rates on your weblog. | Это плагинов WordPress которые показывают практически в режиме реального времени курсов валют на ваш блог. |
| Indices' values are displayed in the real-time mode. | Значения индексов на информерах отображаются в режиме реального времени. |
| The pilot episode intercuts five different storylines, all occurring simultaneously in real-time. | Пилотный эпизод вставляет пять различных сюжетных линий, все происходящие одновременно в режиме реального времени. |
| Damage to vehicles is modelled in real-time, based on the speed and angle of the cars involved. | Повреждение транспортных средств моделируется в режиме реального времени, исходя из скорости и угла используемых автомобилей. |
| Comprehensive and Technical Analysis: Members will get access to the news and information of fund market in the real-time mode. | Всесторонний и Технический Анализ: Члены получат доступ к новостям и информации фондового рынка в режиме реального времени. |
| Play against thousands of real XBlaster pilots in this real-time browser game. | Ты будешь играть против тысяч реальных гладиаторов XBlaster в режиме реального времени прямо в твоем браузере. |
| DAM is typically performed continuously and in real-time. | DAM обычно выполняется непрерывно и в режиме реального времени. |
| If other enemies are not alerted to the player's presence, players can continue exploring in real-time. | Если другие враги не были оповещены о присутствии игрока, игроки могут продолжать разведку в режиме реального времени, не начиная сражение. |
| Omena Hotels makes the most of the real-time functionality of the internet. | Омена отели в полной мере используют функциональные возможности Интернета в режиме реального времени. |
| Tracking margin and positions in the real-time mode. | Слежение за маржей и позициями в режиме реального времени. |
| Schedule and news in the real-time mode. | Графики и новости в режиме реального времени. |
| The mending of buildings occurs in real-time. | Ремонт зданий происходит в режиме реального времени. |
| In addition, the service includes real-time satellite tracking of the transports. | Наша услуга включает также мониторинг доставки грузов в режиме реального времени с использованием системы спутниковой навигации. |
| DMS is based on a real-time simulation of biomechanics and the motor control nervous system. | DMS основан на моделировании биомеханики и моторной нервной системой в режиме реального времени. |
| The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. | Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов. |
| Apache Wave was a software framework for real-time collaborative editing online. | Apache Wave это программная среда для совместного редактирования в режиме реального времени. |
| The dashboard interface allows merchants to view real-time store sales and other data remotely. | Удобный интерфейс экрана позволяет продавцам удаленно и в режиме реального времени просматривать продажи и другую информацию. |
| PBV and PGV are charged constantly in real-time mode. | Начисление PBV и PGV осуществляется непрерывно в режиме реального времени. |
| Create compelling graphical charts which are updated in real-time and present them to an audience on the big screen. | Создание графических диаграмм, которые обновляются в режиме реального времени и представляются аудитории на большом экране. |
| Glide was an effort to select primarily features that were useful for real-time rendering of 3D games. | Glide был попыткой выбрать преимущественно те особенности, которые были бы полезны для визуализации 3D-игр в режиме реального времени. |
| Barrel processors are also found in embedded systems, where they are particularly useful for their deterministic real-time thread performance. | Barrel процессоры также можно найти во встраиваемых системах, где они особенно полезны, благодаря их детерминированной производительности потоков в режиме реального времени. |
| There are also many forms of real-time chat, ranging from IRC to Instant Messaging. | Существует также множество чатов в режиме реального времени - от IRC до систем мгновенной передачи сообщений. |