Clients are also demanding real-time, multi-dimensional information. |
Клиенты требуют также многоаспектной информации в режиме реального времени. |
The lack of a real-time interface with IMIS has been a limitation of the Reality system. |
Одним из недостатков системы «Риэлити» является отсутствие интерфейса с системой ИМИС, работающего в режиме реального времени. |
The invention relates to carrying out electronic auctions in a real-time mode. |
Изобретение относится к способам проведения электронных аукционов в режиме реального времени. |
This is a WordPress plugin which shows almost real-time foreign currency rates on your weblog. |
Это плагинов WordPress которые показывают практически в режиме реального времени курсов валют на ваш блог. |
Indices' values are displayed in the real-time mode. |
Значения индексов на информерах отображаются в режиме реального времени. |
The pilot episode intercuts five different storylines, all occurring simultaneously in real-time. |
Пилотный эпизод вставляет пять различных сюжетных линий, все происходящие одновременно в режиме реального времени. |
Damage to vehicles is modelled in real-time, based on the speed and angle of the cars involved. |
Повреждение транспортных средств моделируется в режиме реального времени, исходя из скорости и угла используемых автомобилей. |
Comprehensive and Technical Analysis: Members will get access to the news and information of fund market in the real-time mode. |
Всесторонний и Технический Анализ: Члены получат доступ к новостям и информации фондового рынка в режиме реального времени. |
Play against thousands of real XBlaster pilots in this real-time browser game. |
Ты будешь играть против тысяч реальных гладиаторов XBlaster в режиме реального времени прямо в твоем браузере. |
DAM is typically performed continuously and in real-time. |
DAM обычно выполняется непрерывно и в режиме реального времени. |
If other enemies are not alerted to the player's presence, players can continue exploring in real-time. |
Если другие враги не были оповещены о присутствии игрока, игроки могут продолжать разведку в режиме реального времени, не начиная сражение. |
Omena Hotels makes the most of the real-time functionality of the internet. |
Омена отели в полной мере используют функциональные возможности Интернета в режиме реального времени. |
Tracking margin and positions in the real-time mode. |
Слежение за маржей и позициями в режиме реального времени. |
Schedule and news in the real-time mode. |
Графики и новости в режиме реального времени. |
The mending of buildings occurs in real-time. |
Ремонт зданий происходит в режиме реального времени. |
In addition, the service includes real-time satellite tracking of the transports. |
Наша услуга включает также мониторинг доставки грузов в режиме реального времени с использованием системы спутниковой навигации. |
DMS is based on a real-time simulation of biomechanics and the motor control nervous system. |
DMS основан на моделировании биомеханики и моторной нервной системой в режиме реального времени. |
The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. |
Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов. |
Apache Wave was a software framework for real-time collaborative editing online. |
Apache Wave это программная среда для совместного редактирования в режиме реального времени. |
The dashboard interface allows merchants to view real-time store sales and other data remotely. |
Удобный интерфейс экрана позволяет продавцам удаленно и в режиме реального времени просматривать продажи и другую информацию. |
PBV and PGV are charged constantly in real-time mode. |
Начисление PBV и PGV осуществляется непрерывно в режиме реального времени. |
Create compelling graphical charts which are updated in real-time and present them to an audience on the big screen. |
Создание графических диаграмм, которые обновляются в режиме реального времени и представляются аудитории на большом экране. |
Glide was an effort to select primarily features that were useful for real-time rendering of 3D games. |
Glide был попыткой выбрать преимущественно те особенности, которые были бы полезны для визуализации 3D-игр в режиме реального времени. |
Barrel processors are also found in embedded systems, where they are particularly useful for their deterministic real-time thread performance. |
Barrel процессоры также можно найти во встраиваемых системах, где они особенно полезны, благодаря их детерминированной производительности потоков в режиме реального времени. |
There are also many forms of real-time chat, ranging from IRC to Instant Messaging. |
Существует также множество чатов в режиме реального времени - от IRC до систем мгновенной передачи сообщений. |