Английский - русский
Перевод слова Real-time
Вариант перевода Режиме реального времени

Примеры в контексте "Real-time - Режиме реального времени"

Примеры: Real-time - Режиме реального времени
Real-time evaluations will also be conducted. Будут также проводиться мероприятия по оценке в режиме реального времени.
Inter-agency Real-Time Evaluation of Humanitarian Response 2010. (1) Haiti Межучрежденческая оценка деятельности по оказанию гуманитарной помощи Гаити в 2010 году, проведенная в режиме реального времени
Real-time global availability of data for decision-making, establishing standardized practices and procedures, analysing client needs and workload patterns. Доступность в режиме реального времени глобальных данных для целей принятия решений, установления стандартных видов практики и процедур, анализа потребностей пользователей и структуры рабочей нагрузки.
Real-time access to advanced knowledge through basic and further training; обеспечению доступа в режиме реального времени к знаниям высокого уровня в рамках официальной и постоянной подготовки;
Real-time evaluations, in particular, are viewed with doubt as to whether the benefits being achieved outweigh the costs. В частности, ставится под сомнение, компенсируют ли преимущества проведения оценок в режиме реального времени связанные с ними затраты.
Real-time receipt, transmission, processing, analysis and storage of data from IMS stations; получение, передача, обработка, анализ и хранение данных от станций МСМ в режиме реального времени;
Between 10-20 February 2006, IRC participated in the United Nations IASC's Real-Time Evaluation of the implementation of the Cluster Approach during the South Asia Earthquake in Pakistan. В период с 10 по 20 февраля 2006 года МКС принял участие в организованной Межучрежденческим постоянным комитетом Организации Объединенных Наций оценке в режиме реального времени результатов применения кластерного подхода в Южной Азии во время землетрясения в Пакистане.
Real-time access to all ECNs, NYSE, NASDAQ, AMEX, OTCBB, regional exchanges and all option exchanges. Доступ в режиме реального времени к электронным коммуникационным сетям (ECN), NYSE, NASDAQ, AMEX, OTCBB, региональным и всем опционным биржам.
UNICEF, together with OCHA and the International Rescue Committee (representing all non-governmental organization [NGO] participants), co-managed an Inter-Agency Real-Time Evaluation of the response to the January 2010 earthquake in Haiti. ЮНИСЕФ совместно с УКГВ и Международным комитетом спасения (представляющим всех участников из числа неправительственных организаций) осуществляют совместное руководство проведением межучрежденческой оценки в режиме реального времени по вопросам помощи, предоставляемой в связи с землетрясением, произошедшим в январе 2010 года в Гаити.
Real-time access to information is needed during a crisis (e.g., a unified security response system); На случай чрезвычайной ситуации необходим доступ к информации в режиме реального времени (например, объединенная система реагирования на нарушение безопасности);
In addition, the Real-Time Analytical Intelligence Database has been delivered to the judiciary police, and training and equipment and mentoring have been provided to the financial intelligence unit. Кроме того, судебной полиции была предоставлена работающая в режиме реального времени аналитическая база оперативных данных, а для подразделения для сбора оперативной финансовой информации было организовано обучение и консультирование и предоставлено оборудование.
The United Nations is unable to identify consistently staff across the Organization or the United Nations system. Real-time access to information is needed during a crisis; (h) Increased staff learning and capacity-building. На случай чрезвычайной ситуации необходим доступ к информации в режиме реального времени; h) активизация обучения сотрудников и создания кадрового резерва.
METHOD FOR CARRYING OUT A REAL-TIME SMS LOTTERY DEVOID OF A RANDOM NUMBER GENERATOR FOR DEFINING A WINNING NUMBER (VARIANTS) СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ SMS ЛОТЕРЕИ В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА СЛУЧАЙНЫХ ЧИСЕЛ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЫИГРЫШНЫХ НОМЕРОВ (ВАРИАНТЫ)
Real-time sharing of information and experience through the knowledge systems and peer mechanisms are also important components of organizational learning and will be used more systematically to complement learning from evaluation. Обмен информацией и опытом через системы управления знаниями и механизмы экспертной экспертизы в режиме реального времени также является важным компонентом изучения опыта в организации и будет более систематически использоваться для дополнительного изучения результатов оценки.
METHOD FOR REAL-TIME DIAGNOSIS AND PRIMARY THERAPY OF DISEASES OF THE ESOPHAGUS, STOMACH AND DUODENUM INFECTED BY BACTERIAL NDM-1 GENES AND MUTATIONS THEREOF, AND AN AUTOMATED DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME СПОСОБ ДИАГНОСТИКИ И ПЕРВИЧНОЙ ТЕРАПИИ В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПИЩЕВОДА, ЖЕЛУДКА И ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ, ИНФИЦИРОВАННЫХ ГЕНАМИ БАКТЕРИИ NDM-1 И ИХ МУТАЦИЯМИ, И АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
(e) Improving the efficiency of facility services delivery through the continued implementation of the customer relationship management system and real-time monitoring of key performance indicators, including in the area of office space planning and property management; ё) повышению эффективности эксплуатационного обслуживания сооружений и помещений за счет дальнейшего развертывания системы управления информацией о клиентах и наблюдения в режиме реального времени за важнейшими показателями работы, в том числе в области планировки служебных помещений и управления имуществом;
Real-time medical monitoring and disease prevention now within reach. Медицинский мониторинг в режиме реального времени на расстоянии вытянутой руки.
(c) Real-time and more appropriate recognition of expenses. с) Ведение учета расходов более надлежащим образом и в режиме реального времени.
METHOD FOR DETERMINING NUCLEIC ACIDS BY REAL-TIME POLYMERASE CHAIN REACTION AND A DEVICE FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НУКЛЕИНОВЫХ КИСЛОТ МЕТОДОМ ПОЛИМЕРАЗНО-ЦЕПНОЙ РЕАКЦИИ В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Workshop entitled "Role of Modern Civil Protection Systems and the New Global Challenges: from the Hyogo Framework of Action to Real-time Response", held in Geneva on 25 June Практикум по теме "Роль современных систем гражданской обороны и новые глобальные вызовы: от Хиогской рамочной программы действий к механизмам реагирования в режиме реального времени", Женева, 25 июня
The main UNICEF contribution to this second Inter-Agency Real-Time Evaluation is an inter-agency survey of the earthquake-affected population in Haiti based on a nationally representative sample, which UNICEF is managing on behalf of an inter-agency survey management group. Основной вклад ЮНИСЕФ в проведение этой второй межучрежденческой оценки в режиме реального времени заключается в проведении межучрежденческого обследования населения, пострадавшего от землетрясения в Гаити, на основе изучения репрезентативной в национальном масштабе выборки, обрабатываемой ЮНИСЕФ от имени межучрежденческой группы по руководству обследованием.
The organization contributed to inter-agency Real-Time Evaluations of the Haiti and Pakistan responses, commissioned an Independent Review of its response to the Haiti earthquake, and led an internal learning exercise throughout the Haiti response. Организация содействовала проведению в режиме реального времени межучрежденческих оценок мер реагирования в Гаити и Пакистане, заказала независимый обзор своих мер реагирования на землетрясение в Гаити и руководила внутренним процессом обучения на всем протяжении реагирования на ситуацию в Гаити.
Fully customizable charts allowing advanced real-time studies. Графики с возможностью индивидуальной настройки, которые позволяют проводить аналитические исследования в режиме реального времени.
Slow, text-based conversations, then real-time voice based conversations. Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
TwitPic was often used by citizen journalists to upload and distribute pictures in near real-time as an event was taking place. Twitpic часто используется гражданскими журналистами для загрузки и распространения фотографий событий в режиме реального времени.