Ray kept asking Paul to take the ninth step. |
Рей все время требовал от Пола сделать девятый шаг. |
So Ray and Syd did meet after sharing similar backgrounds in alcohol support. |
Значит Рей и Сид действительно сошлись после того, как поделились похожими историями в группе поддержки. |
If Ray was fatigued, maybe I should've given him the pills. |
Если Рей был изнурен, возможно, мне стоило дать ему таблетки. |
Ray, dinner's in 30. |
Рей, ужин через 30 минут. |
Well, first, Ray started missing alimony payments. |
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов. |
But, Ray, you don't ever invite me anywhere. |
Но, Рей, ты никогда меня никуда не приглашал. |
Ray, I need to ask a far of you. |
Рей, я хочу попросить об одолжении. |
Ray just stopped by with some traps. |
Рей только что заходил с парой ловушек. |
The only thing you can say, Ray. |
Единственное, что ты можешь сказать, Рей. |
Ray said you got separated during the war. |
Рей говорил, что вас разлучили во время войны? |
I mean, Cobb knows that Ray is on this case. |
Я к тому, что Кобб знает, что Рей участвует в деле. |
You knew Ray was going to propose? |
Ты знал, что Рей собирается сделать мне предложение? |
Together, Tanya and Ray start their business, "Happiness Consultants". |
Вскоре Таня и Рей открывают своё дело под названием «Консультанты по счастью» (англ. Happiness Consultants). |
Did Ray tell you what happened to them? |
Рей рассказал, что с ними случилось? |
Why would you show him this video, Ray? |
Почему ты показал ему это видео, Рей? |
This Melanie Ray, why did she have an affair with the director? |
Эта Мелани Рей - почему она завела интрижку с режиссёром? |
But, like, I am so fine with the fact that Ray is coming tonight. |
Но, тот факт, что сегодня придет Рей - я не против. |
Ray, this is fine, - two of us will just have to double up. |
Рей, всё в норме, просто, двоим из нас придётся спать вдвоём. |
I was just playing the part, Ray, going with it. |
Я играла, Рей, вошла в роль. |
Things are going to get pretty tough for us, Ray. |
Дела твои стали хуже, Рей. |
You know, Ray, I'd like you. |
Знаешь, Рей, ты мне нравишься. |
Ray Harris disappeared about two months... after Markum rotated back into the free world. |
Рей Харрис исчез примерно через два месяца, как Джимми вышел. |
And I was very touched by Dean Kamen's work for the military, or for the soldiers, because Charles and Ray designed a molded plywood splint. |
Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат, потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры. |
I wanted to see you, Ray, see how you're doin'. |
Я хотел повидать тебя Рей увидеть как ты тут. |
Ray, I've told you a thousand times. |
Рей, я вам уже сто раз объясняла. |