| Ray: It was Crease Limestone, | Рей: Это был складчатый известняк. |
| Screenplay, Music, and Direction by SATYAJlT RAY | Сценарист, Композитор, и Режиссер: Сатьяджит Рей |
| What were you doing there, Ray? | Что вы там делали, Рей? |
| Stacy Shrman, Karen Ray and Liz Brikss | Стейси Шърман, Карен Рей и Лиз Бриксъс |
| Ray Milland, from that movie Lost Weekend, he used to hide his in a lamp. | Рей Милленд, из того фильма "Последний уикенд", у него был тайник в лампе. |
| Direct engagement with indigenous peoples during the World Bank policy revision process, Navin Ray, World Bank | Непосредственное участие представителей коренных народов в пересмотре политики Всемирного банка, Навин Рей, Всемирный банк |
| Mr. Ray McDonagh, Deputy Director, WCO | Г-н Рей Макдона, заместитель директора, Всемирная таможенная организация |
| Are you her lap dog, Ray? | А ты что, пёс дресированный, Рей? |
| What are you doing here, Ray? | А что ты тут делаешь, Рей? |
| Well, Ray, how did it feel? | Ну, Рей, что вы чувствовали? |
| Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters | Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма |
| What are you asking me, Ray? | Что ты меня просишь сделать, Рей? |
| You been ducking me lately, Ray? | Ты избегал меня в последнее время, Рей? |
| You, me, Ray Jay, and Margo. | Ты, я, Рей Джей и Марго. |
| Ray Jay's coming with us? | Рей Джей ведь с нами идёт? |
| Well, hypothetically, what if Ray was Tony's target? | Ладно, гипотетически, что если цель Тони - это Рей? |
| Where do you want to live, Ray? | Где бы ты хотел жить, Рей? |
| Ray couldn't have done it sitting there. | Рей не мог этого сделать с этого места. |
| Did Ray and Caitlin know that Susan wanted full custody? | Рей и Кейтлин знали, что она хочет полную опеку? |
| Ray, I thought you weren't coming. | Рей, я думала, ты не придешь |
| You want to see me overreact, Ray? | Ты хочешь посмотреть, как я слишком остро реагирую, Рей? |
| Ray, can you stop shouting so I can figure this out? | Рей, ты не можешь мог бы перестать кричать, чтобы я смог всё разгадать? |
| November 1998: The UN/ECE participated in the UNCTAD Conference "Partners for Development" in Lyon and a Vice-Chair of UN/CEFACT, Mr. Ray Walker, gave a presentation. | Ноябрь 1998 года: ЕЭК ООН приняла участие в состоявшейся в Лионе Конференции ЮНКТАД по теме "Партнерство в целях развития", на которой заместитель Председателя СЕФАКТ ООН г-н Рей Уолкер выступил с сообщением. |
| Ray, you never learned to fix anything other than cars while I was gone? | Рей, пока меня не было, ты так и не научился чинить что-нибудь, кроме машин? |
| You're going to have a lot of time with me, Dusty Ray. | Ты будешь проводить много времени со мной, Дасти Рей |