Ray's my Uncle. |
Рей - мой дядя. |
No, not Ray. |
Нет, не Рей. |
You're always impulsive, Ray. |
Ты всегда такой импульсивный, Рей |
Do not run that over, Ray. |
Не переезжай ее, Рей |
This isn't over, Ray. |
Это не конец, Рей. |
What happened to Ray? |
А как же Рей? |
Ted Ray, Lord Northcliffe. |
Тед Рей, лорд Нортклиф. |
Harry Vardon and Ted Ray. |
Гарри Вардон и Тед Рей. |
Dusty Ray is my ex-boyfriend. |
Дасти Рей - мой бывший парень |
Ray's meeting somebody. |
Рей встречался с кем-то. |
That's what Rachael Ray did. |
Этим занималась Рейчел Рей. |
Ray... no last name. |
Рей... без фамилии. |
We're taking a ride, Ray. |
Нас ждет поездка, Рей. |
Ray Pratt ran all of his operations. |
Рей Пратт управлял всеми операциями. |
We know Ray's there. |
Мы знаем, что Рей там. |
Ray was his boss. |
Рей был его боссом. |
Ray's on it. |
Рей своё дело знает. |
Ray, look at you. |
Рей, посмотри на себя. |
Ray Charles could have seen it. |
Его мог видеть Рей Чарльз. |
It's too late, Ray. |
Слишком поздно, Рей. |
Now, Ray, this is no big bust. |
Рей, ареста не будет. |
Tell me where Ray and Claire are? |
Где Рей и Клер? |
(Officer) find anything, Ray? |
Нашел что-нибудь, Рей? |
Take care, Ray. |
Береги себя, Рей. |
That is Ray Wilkins, sir. |
Это Рей Уилкинс, сэр. |