Ray, I... don't care about the money. |
Рей, мне плевать на деньги. |
Ted Ray's stalking the grounds like a mad brute. |
Тед Рей роет землю, как бешеный зверь. |
When Ray gets his ID, he'll flee the country for good. |
Когда Рей получит документы, он улетит из страны. |
Earlier when I went over to see Mama Ray. |
Сегодня, когда я навещала маму Рей. |
In my mind, you're married to a fella named Ray. |
В моем воображении ты замужем за парнем по имени Рей. |
Ray? - I need you to do something for me. |
Рей, сделай кое-что для меня. |
Well, Ray got his life... in a state correctional facility. |
Рей продолжил свою жизнь... в исправительном учреждении. |
Alan was much less, Ray was a little more... |
Алан намного меньше, Рей чуть больше... |
Positive I.D.s for Bret Stiles, Ray Haffner, and Thomas McAllister. |
Опознаны как Брет Стайлз, Рей Хаффнер и Томас МакАллистер. |
Ray, she can't get enough of him. |
Рей, она не может им насытиться. |
When I told her to put the gun down, Ray... |
Когда я сказал ей опустить ствол, Рей... |
Ray Davies suffered a nervous breakdown just prior to the major recording sessions for the album. |
Рей Дэвис пережил нервный срыв непосредственно перед записью альбома. |
Ray Vittorio was a widower with a 28-year-old son. |
Рей Витторио - вдовец с 28-летним сыном. |
This is Dr. Ray Langston from the crime lab. |
Это доктор Рей Ленгстон из криминалистической лаборатории. |
Ray wants all the time on that river he can get. |
Рей хочет побольше времени провести на реке. |
Ray, there's nothing else going on. |
Рей, ничего больше не происходит. |
Trust me, Ray, this really isn't a good time. |
Поверь мне, Рей, сейчас очень не подходившее время. |
I'll be sure to let you know, Ray. |
Я обязательно сообщу тебе, Рей. |
Ray, would you see that Mr. Carter... |
Рей, проследите, чтобы мистеру... |
That's why Ray wasn't down on the charge sheet. |
Поэтому Рей не написал этого в акте. |
He and the D.A. made a deal and Ray got off. |
Он и прокурор заключили сделку и Рей сбежал. |
Chris, Ray, you go round the front. |
Крис, Рей, вы идите вперед. |
The prophecy of lady Ray told it so. |
Как и предсказало пророчество леди Рей. |
Appreciate you helping me out here, Ray. |
Я ценю твою помощь, Рей. |
I was dropping off those DVDs for Ray Jay. |
Я завозил те диски для Рей Джея. |