Rationale and purpose of the discussion paper |
Обоснование и цель документа для обсуждения |
Rationale and objectives of the programme 32 9 |
Обоснование и цели программы 32 11 |
Rationale for seamount selection parameters |
Обоснование параметров выбора подводной горы |
(a) Rationale for electric safety requirements |
а) Обоснование требований к электробезопасности |
Methodological issues (e.g., choice of methods/activity data/emission factors, assumptions, parameters and conventions underlying the emission and removal estimates - the rationale for their selection, any specific methodological issues (e.g. description of national methods)) |
Методологические вопросы (например, выбор методов/данных о деятельности/факторов выбросов, допущений, параметров и принципов, лежащих в основе оценки выбросов и абсорбции, обоснование для их отбора, любые конкретные методологические вопросы (например, описание национальных методов)) |
Rationale: The Fukushima accident has demonstrated the importance of a competent and independent regulatory body provided with adequate authority and resources. |
Обоснование: Авария на АЭС «Фукусима» показала важность наличия компетентного и независимого регулирующего органа, который бы располагал адекватными полномочиями и ресурсами. |
Rationale for limiting the lower legform test |
Обоснование ограничения испытания с использованием модели нижней части ноги |
Rationale: The Fukushima accident has demonstrated the importance of the adequate design of nuclear power plants against extreme natural hazards. |
Обоснование: Авария на АЭС «Фукусима» показала важность обеспечения конструкционной надежности атомных электростанций на случай экстремальных опасных природных явлений. |
b. Rationale for paragraph 5.2.1.3.2. fuel cell/ engine vehicle exhaust systems |
Ь. Обоснование пункта 5.2.1.3.2 - Системы выпуска для топливных элементов/двигателя транспортных средств |
Rationale: Activities in this programme area will support exchange between Parties and non-Parties on progress achieved in the implementation of the Protocol. |
Обоснование: Деятельность в этой программной области направлена на поддержку обмена между являющимися и не являющимися Сторонами государствами информацией о прогрессе, достигнутом в осуществлении Протокола. |
Rationale: most implementations of Debian mirror scripts will leave the mirror in an inconsistent state in the event of a second push being received while the first sync is still running. |
Обоснование: большинство реализаций сценариев зеркалирования Debian оставляют зеркало в противоречивом состоянии когда принимается событие второго проталкивания во время работы первого этапа синхронизации. |
Rationale: if archive mirroring is done in a single stage, there will be periods of time during which the index files will reference files not yet mirrored. |
Обоснование: если зеркалирование архива выполняется за один проход, то возникает промежуток времени, в течении которого индексные файлы указывают на файлы, которые ещё не отзеркалированы. |
Rationale: As a matter of principle, it is important that the carrier's liability for the actions of its agents, employees and sub-contractors is limited to when the party is acting within the scope of its employment or contract or duty. |
Проект статьи 18 (2) - Снять скобки. Обоснование. Принципиально важно, чтобы ответственность перевозчика за действия своих агентов, служащих и субподрядчиков ограничивалась лишь теми случаями, когда соответствующая сторона действует в рамках ее агентских функций или контракта или служебных обязанностей. |
(e) Rationale for paragraphs 5.1.5 and 6.2.6 qualification tests for storage-system hydrogen-flow closures |
ё) Обоснование пунктов 5.1.5 и 6.2.6 - Квалификационные испытания запорных устройств (для ограничения расхода) системы хранения водорода |
These principles, which have been confirmed as the basis for immunity in numerous other court rulings and cited as the rationale for the immunity of officials by States themselves, including in their submissions to the courts, are widely supported in doctrine. |
решениями, приводятся как обоснование иммунитета должностных лиц самими государствами, в частности, в их представлениях в суды, имеют широкую поддержку в доктрине. |
Rationale, objectives and Target GroupS |
ЛОГИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ, ЦЕЛИ И ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ |
TECHNICAL RATIONALE AND JUSTIFICATION 7 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ 9 |
A. STATEMENT OF TECHNICAL RATIONALE AND JUSTIFICATION |
А. ТЕХНИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ |
a. Rationale for "Leak before burst" aspect of baseline pressure cycle life requirements |
а. Обоснование параметра "утечка до разрыва" из числа требований |
Rationale: Programme area IV focuses on the interim implementation of the Protocol on Water and Health pending its entry into force. |
Ответственный орган: Рабочая группа по проблемам воды и здоровья, Сторона, возглавляющая деятельность Рабочей группы, - Венгрия. Обоснование: В рамках программной области IV основное внимание уделяется предварительному осуществлению Протокола по проблемам воды и здоровья до его вступления в силу. |
Rationale: Reporting emissions from transport in accordance with the energy balance has the advantage of being consistent with reporting of greenhouse gas emissions to UNFCCC and is easier to verify. |
Обоснование: преимущество представления данных о выбросах на транспорте в соответствии с энергобалансом заключается в обеспечении непротиворечивости данным, представляемым по выбросам парниковых газов в рамках РКИКООН, а также в удобстве их проверки. |
Rationale for, modalities for, costs involved in, feasibility of, possible terms of reference of, |
Обоснование потребности в региональных координационных группах, условия их функционирования, соответствующие расходы, возможности работы, возможный круг ведения, а также организационные механизмы и механизмы сотрудничества для них |
b. Rationale for number of Cycles, Number of Hydraulic Pressure Cycles in Qualification Testing: number of Cycles Greater Than or Equal to 5500 and Less Than or Equal to 11000 |
Ь. Обоснование параметров "число циклов", "число циклов изменения гидравлического давления при проведении квалификационных испытаний", "число циклов не менее 5500 и не более 11000" |
M. McRae: "The Most-Favoured Nation Clause"; Mr. Shinya Murase: "The Protection of Atmosphere in International Law: Rationale for Codification"; and Mr. Maurice Kamto: "Expulsion of Aliens". |
г-н Синья Мурасэ: "Защита атмосферы в международном праве: обоснование необходимости в кодификации"; и г-н Морис Камто: "Высылка иностранцев". |
Rationale: The focus of programme area IV is on the interim implementation of the Protocol on Water and Health pending its entry into force. |
Ответственный орган: Рабочая группа по проблемам воды и здоровья, возглавляемая Венгрией. Обоснование: До вступления в силу Протокола по проблемам воды и здоровья приоритетным направлением программной области IV является его предварительное осуществление. |