Английский - русский
Перевод слова Rationale
Вариант перевода Обоснование

Примеры в контексте "Rationale - Обоснование"

Примеры: Rationale - Обоснование
Rationale: to ensure that, in the strategy, the provisions of the technical assistance are implemented in a responsible manner. Обоснование: обеспечение того, чтобы в стратегии предусматривалась ответственность за осуществление положений о технической помощи.
Rationale: Activities in this programme area will support Parties' compliance with articles 6, 7, 12 and 15. Обоснование: Мероприятия в этой программной области будут направлены на оказание поддержки соблюдению Сторонами статей 6, 7, 12 и 15.
Rationale: Adequate explanation of recalculations is essential to evaluate progress made towards emission reduction obligations. Обоснование: надлежащее разъяснение порядка пересчета имеет чрезвычайно важное значение для оценки достигнутого прогресса в осуществлении обязательств по сокращению выбросов.
Energy Efficiency 21 Project 2003-2006: Rationale and background Проект "Энергетическая эффективность - 21"в 2003-2006 годах: обоснование и справочная информация
Rationale: The residential sector requires continuous maintenance and renovation in order to meet modern requirements of quality, comfort and energy efficiency. Обоснование: Для соблюдения современных норм в области качества, комфортности и энергоэффективности сектор жилья нуждается в постоянном обслуживании и модернизации.
Rationale: User fees for delivered energy are important for stimulating energy-efficient behaviour. Обоснование: Размер оплаты потребителями поставляемой энергии играет важную роль в стимулировании энергоэффективного поведения.
Rationale: Improved energy efficiency in housing is based to a large degree on the availability and application of technological solutions. Обоснование: Повышение энергоэффективности в секторе жилья в значительной степени зависит от наличия и успешного применения технологических решений.
Rationale: Specific policies should target the public or social housing sector, which offers particular opportunities from an institutional point of view. Обоснование: Применительно к сектору государственного и социального жилья необходимо разработать специальные программы, предусматривающие конкретные возможности с институциональной точки зрения.
Rationale: Many countries in the UNECE region are not aware of state-of-the-art developments in energy efficiency in housing. Обоснование: Многие страны в регионе ЕЭК ООН не знакомы с современными достижениями в области энергоэффективности жилищного сектора.
Rationale and uses of the classifications. Логическое обоснование и виды использования классификаций.
Rationale: The Guidebook provides emission estimation methods and is thus an important tool for emission reporting. Обоснование: в Справочном руководстве описываются методы оценки выбросов, что делает его важным инструментом для представления данных о выбросах.
Rationale: QA/QC procedures must be in place for reporting emission data of adequate quality. Обоснование: необходимо разработать процедуры ОК/КК с целью представления данных о выбросах надлежащего качества.
Rationale: The use of templates is necessary to obtain adequate transparency and comparability in reporting and to facilitate data flows. Обоснование: использование формуляров отчетности необходимо для обеспечения надлежащей транспарентности и сопоставимости в отчетности и упрощения передачи данных.
Rationale: This is necessary to obtain adequate comparability, consistency and transparency in reported projections. Обоснование: необходимо обеспечивать надлежащую сопоставимость, непротиворечивость и транспарентность в представляемых прогнозных данных.
UNAIDS Technical Support Division of Labour: Summary and Rationale;b Ь) Разделение функций при оказании технической помощи ЮНЭЙДС: краткое описание и обоснование)Ь;
Rationale: According to the IAEA Action Plan, Operational Safety Review Team missions should be hosted by Member States on a regular basis. Обоснование: Как предусмотрено в Плане действий МАГАТЭ, государствам-членам предлагается на регулярной основе приглашать к себе миссии Группы по рассмотрению вопросов эксплуатационной безопасности.
Rationale: According to the IAEA Action Plan, transparency, effectiveness of communication and dissemination of information should be improved. Обоснование: Как указано в Плане действий МАГАТЭ, следует повышать прозрачность и эффективность коммуникации и совершенствовать деятельность по распространению информации.
Rationale for the recommendation: The evaluation concludes that at present there is no UNDP-based standard operating procedure for when and how to conduct conflict analysis. Обоснование рекомендации: Результаты оценки показывают, что в настоящее время в ПРООН отсутствуют стандартные рабочие процедуры, касающиеся сроков и методов проведения анализа конфликтных ситуаций.
E. Rationale for paragraph 5. (Performance requirements) Е. Обоснование пункта 5 (Требования к эффективности)
Rationale for the opening up of the Water Convention Обоснование для открытия членства в Конвенции по водам
C. Rationale for the topic and basic approaches С. Обоснование темы и основные подходы
Rationale, decision and work plan for chrysotile asbestos Обоснование, решение и план работы по хризотиловому асбесту
Rationale for each of the proposed fixed allocations Обоснование каждой из предлагаемых фиксированных сумм ассигнований
A. Rationale for a career service А. Обоснование применения концепции карьерной службы
RATIONALE FOR GRANTING A STANDING CHARACTER TO ECE WORK IN LAND ADMINISTRATION ОБОСНОВАНИЕ ПЕРЕВОДА РАБОТЫ ЕЭК В ОБЛАСТИ ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВА НА ПОСТОЯННУЮ ОСНОВУ