c/ Data on foreign assets not available, ranking according to foreign assets estimated on the basis of the ratio of foreign to total employment, foreign to total fixed assets. |
с/ Данные об иностранных активах отсутствуют, рейтинг присвоен на основе расчетного показателя иностранных активов, исчисленного на основе соотношения числа занятых за рубежом и общего числа занятых, а также основного капитала за рубежом и совокупного основного капитала. |
Number of gears: Overall gear ratios: road speeds per 1,000 engine speed: First gear: Second gear: Third gear: Fourth gear: Fifth gear: Overdrive: Final drive ratio: |
6.7.2 Количество передач: 6.7.3 Общие передаточные числа: скорость на дороге в км/ч при 1000 мин.-1 двигателя: 1-я передача: 2-я передача: З-я передача: 4-я передача: 5-я передача: ускоряющая передача: 6.7.4 Передаточное число главной передачи: |
At present, the ratio of national staff to international staff at UNLB is 2.6:1, with national staff representing 72 per cent and international staff 28 per cent of the total staffing complement of the Base |
В настоящее время соотношение численности национальных и международных сотрудников в БСООН составляет 2,6:1, т.е. национальный персонал составляет 72 процента, а международный - 28 процентов от общего числа сотрудников Базы. |
(c) The number of institutions for these children disaggregated by region, the number of places available in these institutions, the ratio of caregivers to children and the number of foster homes; |
с) численности учреждений для таких детей в разбивке по регионам, числу имеющихся в этих учреждениях мест, соотношению числа воспитателей к числу детей и количеству детских домов; |
Increase in the number of female Haitian National Police personnel who are police officers, achieved by targeting a ratio of 30 per cent female officers in the 24th promotion courses at the Police Academy in Port-au-Prince (2010/11: 780; 2011/12: 760; 2012/13: 1,050) |
Увеличение числа сотрудников Гаитянской национальной полиции из числа женщин на основе 30-процентного целевого показателя доли женщин среди слушателей 24-го набора в академию полиции в Порт-о-Пренсе (2010/11 год: 780; 2011/12 год: 760; 2012/13 год: 1050) |
Ratio of female to male primary completion rate |
Соотношение числа лиц женского и мужского пола среди учащихся, успешно закончивших начальный уровень образования |
a Ratio of ratifications of countries in the regional group to the total number of ratifications at the time of the most recent election to the treaty body concerned. b Present ratio of Committee members representing countries in the regional group to the total number of Committee members. |
а Соотношение числа ратифицировавших договор стран в данной региональной группе и общего числа ратифицировавших договор стран на момент последних выборов в соответствующий договорный орган. Ь Нынешнее соотношение числа членов Комитета, представляющих страны данной региональной группы, и общего числа членов Комитета. |
Ratio of intake to actual investigators Ratio against caseload |
Отношение числа вновь начатых расследований к фактическому числу следователей |
According to the "Nationwide Cause- specific Maternal Mortality Survey" carried out by the Department of Health in 2004-2005, maternal mortality ratio was estimated at 316 per 100,000 live births at the national level and 89 per cent of all maternal deaths were reported from rural areas. |
Согласно общенациональному исследованию причин материнской смертности, проведенному министерством здравоохранения в 2004 - 2005 годах, коэффициент материнской смертности на национальном уровне, согласно оценкам, составлял 316 на 100000 живорождений, при этом 89 процентов общего числа случаев материнской смертности были зарегистрированы в сельской местности. |
Share of the population (%) studying in the programme of secondary education (the third level), ratio against the number of the population at the age of 16-18 |
Доля населения (%), осваивающего программу среднего образования (третий уровень), от числа жителей в возрасте 16-18 лет (данные ЦСУ) |
Notes The value is actually the fifth root of 100, an irrational number known as Pogson's Ratio. |
Значение на самом деле является корнем пятой степени из числа 100, иррациональным числом известным как отношение Погсона. |
Ratio of girls to boys in all other levels of education has also improved significantly. |
Соотношение числа девочек и числа мальчиков на всех остальных уровнях образования также значительно улучшилось. |
Ratio of wages and employees million HUF/person |
Соотношение фонда заработной платы и числа работников, млн. форинтов/чел. |
(e) Total employment to employees: Ratio; |
ё) отношение общего числа занятых к числу работников наемного труда: относительный показатель; |
Ratio of teachers to pupils: In grades 1-4 |
Соотношение числа преподавателей и количества учащихся: |
B. Ratio of Inspectors to research staff |
В. Соотношение числа инспекторов и технических сотрудников |
HYDROMECHANICAL DEVICE FOR CONVERTING RECIPROCAL MOTION INTO ROTARY MOTION WITH A CONTINUOUS CHANGE IN THE TRANSMISSION RATIO |
ГИДРОМЕХАНИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО-ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ С БЕССТУПЕНЧАТЫМ ИЗМЕНЕНИЕМ ПЕРЕДАТОЧНОГО ЧИСЛА |
Vehicle entitlement 260. The Department of Peacekeeping Operations Standard Ratio and Cost Manual provides clear guidelines regarding how many light passenger vehicles a mission should have, based on the number of personnel in the mission, as well as the number of senior officials. |
В подготовленном Департаментом операций по поддержанию мира Руководстве по стандартным расценкам и коэффициентам содержатся четкие указания на то, каким количеством легковых пассажирских автомобилей должна располагать миссия исходя из численности ее персонала и числа старших должностных лиц. |
Ratio of Department of Peacekeeping Operations posts to field posts |
Соотношение числа должностей в Департаменте операций по поддержанию мира и числа должностей на местах |
Ratio of all implemented outputs to outputs initially programmed (%) |
Отношение числа всех осуществленных мероприятий к числу изначально запланированных мероприятий (в %) |
Ratio of assessments conducted to number of post-conflict and post-disaster operations: Dec 2007 n/a; Dec 2009: tbd; 2011:90 per cent. |
Отношение числа проведенных оценок к числу операций в периоды после конфликтов и бедствий: декабрь 2007 г. отсутствуют; декабрь 2009 г.: подлежит определению; 2011 г.: 90 процентов. |
Ratio of accidents to flying hours for calendar years 1999 to 2001 |
Соотношение числа аварий и числа часов налета за 1999 - 2001 годы |
The Committee was informed during its review of the proposed budget for 2014/15 of UNDOF that the standard ratios of users to vehicles are generally below the standard ratios set out in the Standard Cost and Ratio Manual promulgated by Headquarters. |
В ходе своего рассмотрения предлагаемого бюджета СООННР на 2014/15 год Комитет был информирован о том, что нормативные показатели соотношения числа пользователей к количеству автотранспортных средств, как правило, ниже нормативных показателей, изложенных в Руководстве по стандартным расценкам и нормам, которое утверждено Центральными учреждениями. |
Pupil/teacher ratio in primary education |
Соотношение числа учащихся и учителей начальной школы |
Prison Warder: Prisoner Population ratio |
Соотношение числа надзирателей и заключенных |