Примеры в контексте "Rate - Курс"

Примеры: Rate - Курс
A weighted average rate reflected the relative size of transactions using the different rates. Средневзвешенный курс отражал относительный объем операций с использованием различных курсов.
The current rate of one unit account to US$ may be found at. Текущий курс единицы учета к доллару США содержится на веб-сайте .
The claimant states that the rate on the date of the invasion was 0.28749. Заявитель утверждает, что обменный курс на момент вторжения составлял 0,28749.
A fixed rate was seen as a "nominal anchor" against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies. Фиксированный курс рассматривался как "номинальный привязка" к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики.
In Japan, the ten-year rate has drifted to below 0.8%. В Японии десятилетний курс дрейфовал ниже 0,8%.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage. Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
The Panel finds that this rate is equally applicable to claims for loss of use of funds, which raise similar considerations. Группа считает, что этот курс в равной степени применим к претензиям в связи с невозможностью использования денежных средств, в которых поднимаются аналогичные вопросы.
The United Nations official rate on 1 January of the year preceding the first year of the biennium is applied. Применяется официальный курс Организации Объединенных Наций на 1 января года, предшествующего первому году двухгодичного периода.
The amount by which a forward rate exceeds a spot rate. Сумма, на которую форвардный курс превышает курс по кассовым сделкам.
Typically, the contract rate was substantially higher than the prevailing commercial rate. Обычно контрактный курс значительно превышал обычный коммерческий курс.
In the final appropriation, the realized rate was used with the latest available rate applied to the remaining months. При определении окончательной суммы ассигнований использовался фактический курс, в то время как в оставшиеся месяцы применялся последний имеющийся в распоряжении курс.
If a rate is not available for the date of exportation or importation, it is recommended that the average rate for the shortest period applicable be used. Если курс на дату вывоза или ввоза неизвестен, странам рекомендуется использовать усредненный курс за наиболее короткий подходящий период.
The average rate is the average of the monthly actual rates with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot rate is the rate of the latest available month. Средний курс определяется на основе фактических ежемесячных курсов, а в оставшуюся часть года применяется последний имеющийся в распоряжении курс, в то время как курс на момент пересчета - это курс последнего месяца, предшествующего пересчету.
A budgetary rate of exchange is set at the time the budget is adopted. Бюджетный обменный курс устанавливается при утверждении бюджета.
Completion rate of mandatory United Nations learning, including UNOPS induction and security Показатель завершения обязательных программ учебной подготовки Организации Объединенных Наций, включая вводный учебный курс и учебные курсы по вопросам безопасности ЮНОПС
The current rate of exchange is about 24 gourdes for US$ 1. Нынешний обменный курс составляет порядка 24 гурда за 1 долл. США.
Completion rate (4th year of secondary) Доля завершивших курс обучения (4-й класс средней школы)
The Canadian dollar rose on the strength of increasing rate expectations and due to better economic fundamentals. Курс канадского доллара повысился вследствие ожидавшегося повышения процентных ставок и фактического улучшения основных экономических показателей.
In the past this rate has usually been the one prevailing on the day of the budget's approval. В прошлом в качестве такого курса обычно использовался курс на день утверждения бюджета.
For the preparation of budget, the United Nations rate of January is applied. Для подготовки бюджета используется обменный курс Организации Объединенных Наций на январь.
A standard rate of exchange is applied in budget formulation for split. При разработке бюджета используется стандартный обменный курс для целей расчета валютных компонентов.
On YouTube, monitoring more than 6,000 videos with an average removal rate of 41%. На YouTube, мониторинг более 6000 видео, в среднем курс удаления составляет 41%.
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.
I don't like the rate of exchange. Меня не устраивает такой валютный курс.
The inflation rate has not exceeded 10 per cent a year and exchange rates generally remain stable. Темпы инфляции не превышали 10 процентов в год, и валютный курс остается в целом стабильным.