Примеры в контексте "Rate - Курс"

Примеры: Rate - Курс
With the entry of Portugal in the Eurozone, the conversion rate to the euro was set at 200$482 to €1. На момент вступления Португалии в Еврозону курс обмена валют был равен 200,482 эскудо = € 1.
When in equilibrium, and when interest rates vary across two countries, the parity condition implies that the forward rate includes a premium or discount reflecting the interest rate differential. Если в равновесии ставки не равны, уравнение паритета подразумевает, что форвардный курс включает премию или, наоборот, дисконт, которые отражают процентный дифференциал.
Once you decide to trade on a currency you can "lock" in a rate and this will be the actual rate at which the transaction will take place. Если вы решили провести валютную торговую операцию, то вы можете зафиксировать определенный курс, и этот курс будет использоваться в качестве реального курса при заключении сделки.
A user may choose to "lock in" and trade at the rate which is currently displayed, (called the freeze rate), which is valid as long as it is displayed. Пользователь может "заморозить" курс и выполнить торговую операцию по текущему обменному курсу (замороженный курс), который действителен в течение всего времени, пока он выводится на экран.
The use of the standard rate inflates this part of the claim by US$16,500,000 as the market rate for the Egyptian pound against the US dollar moved from LE 2.69 to LE 2.92 during the relevant period. В результате применения стандартного курса сумма по этой части претензии завышена на 16500000 долл. США, поскольку рыночный курс египетского фунта к доллару США изменился в течение соответствующего периода с 2,69 до 2,92.
where figures in pesos refer to a whole year rather than a specific month, the rate used is the average rate observed for that year, i.e.: Что касается сумм в песо, упомянутых без привязки к конкретному месяцу с указанием одного только года, то использован среднегодовой обменный курс, который составлял к 1 долл. США соответственно:
However, this preferential rate also proved rigid given the evolution of current exchange market conditions, and the widening gap with respect to the parallel rate prevented the implementation of significant development projects. Однако этот специальный курс также оказался фиксированным на фоне постоянно изменяющихся реальных обменных курсов, а его все увеличивающийся разрыв с обменным курсом валютного рынка не позволил осуществить ряд важных проектов в области развития.
The quality and efficiency of the educational system is assessed through indicators such as the rate of entry into primary schooling, the rate of success in the certificate of primary studies (CEP), the dropout rate and the rate of completion. Для оценки качества и эффективности системы образования применяются следующие показатели: процент детей, принятых на подготовительный курс; процент учащихся, успешно сдавших экзамен на сертификат о начальном образовании; процент отсева учащихся; процент учащихся, закончивших начальную школу.
Rate of one USD/Euro shall be equivalent to the rate specified by the Central Bank of Russia and rounded up (to 50 kopeks). Курс доллара/евро устанавливается по курсу ЦБ РФ, округленный в большую сторону (до 50 коп.
Payment amount in UAH = Amount in USD to be received on the subscriber's personal account USD/RUR rate of the Central Bank of Russia 0.21 (RUR/UAH rate established by the Internet.Money system, which enters information into the database of NTV+. Сумма платежа в гривне = Сумма в USD, которая должна поступить на лицевой счет абонента курс Центробанка России доллар/рубль 0,21 (курс рубль/гривна, установленный системой Интернет.Деньги, осуществляющей внесение информации в базу данных НТВ+).
Until July 1992 the rate in the Moscow Interbank Stock Exchange was used by the Central Bank for the official quotation of ruble to foreign currencies. С июля 1992 года курс, сложившийся на торгах, использовался Центробанком для установления официальных курсов рубля к иностранным валютам.
The current rate is approximately 15 gourdes to the United States dollar. Текущий курс равен 15 гурдам за 1 долл. США.
This rate was in the region of USD 1 = IRR 1,300 to USD 1 = IRR 1,400 between 2 August 1990 and 20 January 1991. В указанный период этот курс составлял порядка 1300-1400 иранских риалов за 1 долл. США.
Shortly after, the rate is 1.5050 and the trader closes the position for a US $5,000. В скором времени курс достигает уровня 1,5050, и трейдер закрывает свою позицию с прибылью 5000 долларов США.
They are where the dynamite was placed; the dollar/yen rate was merely the spark that lit the fuse. Вот где была заложена взрывчатка; а курс доллара к йене оказался просто искрой, поджегшей фитиль.
This sector has opened trade in three-month and six-month futures on USD/KZT rate and on the KASE Index. В данном секторе открыты торги расчетными шестимесячными фьючерсами на курс доллара США к тенге и на значение Индекса KASE.
(On 3 July 1997 the BCI conversion rate was Lit.,699 = US$1). (По состоянию на З июля 1997 года обменный курс составлял 1699 лир = 1 долл. США).
For instance, ILO sets its Swiss franc-United States dollar rate at the time of the forward purchase transactions based on market rates. Например, МОТ устанавливает свой курс швейцарского франка к доллару США при совершении форвардных сделок на покупку на основе рыночных ставок.
According to NORAD his original course and rate of descent would have taken him here south of Winslow. Согласно сведениям разведки, его курс и скорость должны привести вот сюда, на юг Винслоу.
To obtain the actual forward FX price, one adds the margin to the spot rate. Для того, чтобы знать фактический валютный форвардный курс, к курсу «спот» необходимо прибавить величину маржи.
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать.
That means the current rate is something like three major deciduous forests buy one ship's peanut. Это значит, что обменный курс - что-то около трех лиственных рощ за одну горошину из корабельных припасов.
For 2001 the realized November 2000 rate of 16.31 has been used in the performance report. Для 2001 года в докладе об исполнении бюджета использовался фактический курс за ноябрь 2000 года, составляющий 16,31.
Accordingly, the Panel finds the appropriate rate, given the specific circumstances, is USD 1 = IRR 1,375. Соответственно Группа считает, что в данных конкретных условиях применимым обменным курсом является курс 1375 иранских риалов за 1 долл. США.
The pace of this increase is influenced to a large extent by the still persistently high rate of repeaters and failers. На этих темпах роста в значительной мере сказывается все еще высокая доля учеников, повторяющих курс обучения и прекращающих обучение.