Английский - русский
Перевод слова Rare
Вариант перевода Редкий

Примеры в контексте "Rare - Редкий"

Примеры: Rare - Редкий
The mine produces pyrochlor, a rare mineral ore from which niobium is extracted. На шахте добывают пирохлор - редкий рудный минерал, из которого получают ниобий.
The fact that he was endorsed by an overwhelming majority of Somali Members of Parliament, a rare phenomenon, is a positive sign. Тот редкий факт, что его кандидатура была одобрена подавляющим большинством членов парламента Сомали, является положительным знаком.
In Somalia, the employment generation for the early recovery initiative provided a rare source of income in the form of short-term employment. В Сомали благодаря осуществлению инициативы по созданию занятости на ранних этапах восстановления появился редкий источник дохода в виде краткосрочных рабочих мест.
For the first time in decades, developing countries as a group have attained a rare moment of independence from international capital markets. Впервые за десятилетия для развивающихся стран вместе взятых наступил редкий момент независимости от международных рынков капитала.
Catching breaks of your own design is a rare talent in itself. Получать отсрочки по своему плану - редкий талант, сам по себе.
Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby. Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка.
But... Dorek syndrome... it's so rare. Но... синдром Дорек... он такой редкий.
Mine's rare, doctor said. Доктор говорит, у меня редкий случай.
In addition, the reports show that research on the social and economic aspects of desertification is rare. Кроме того, во всех докладах отмечается, что исследования, касающиеся социально-экономических аспектов опустынивания, носят редкий характер.
Quite rare, so I'm told. Довольно редкий экземпляр, так мне сказали.
It's rare and beautiful and also deadly. Он редкий и красивый, но и смертоносный.
I'm that rare husband who encourages spending. Я редкий муж, обожающий тратить.
Well, if it's rare, then he's probably got a limited supply. Раз он редкий, значит, у него он имеется в ограниченном количестве.
You find a rare termite, the whole thing's off. То есть, вы находите редкий вид термитов и все запрещаете.
Apparently, it's a very rare dialect called Wenzhou. Похоже, это очень редкий диалект - Вэньчжоу.
Agostini's one very rare example. И Агостини - редкий тому пример.
The Magical Place 100% premium-grade Chitauri metal, as rare as it gets. Металл Читаури 100% премиум-сплав, настолько редкий, насколько возможно.
I would offer you a drink, but it's very rare and expensive. Я предложил бы вам выпить, но этот напиток очень редкий и дорогой.
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание...
It's an extremely rare underfae with incredibly toxic skin. Это - чрезвычайно редкий темный фэйри, с невероятно ядовитой кожей.
To preserve the heads, we use a rare form of powdered crystalline opal. Чтобы сохранить головы, мы используем редкий порошок кристаллического опала.
He's a rare bottle-nosed dolphin. Это редкий тип дельфина - афалина.
Extremely rare North American Fae with highly-developed folfactory senses. Черезвычайно редкий северо-американский Фэйри с высоко развитым обонянием.
I had a hard time with that one: quite a rare breed. Вот с этим пришлось повозиться - очень редкий экземпляр.
He doesn't get what a truly rare person you are. Он не понимает, какой ты редкий человек.