| Where are we going to get our hands on a rare Spanish antiquity? | И где же мы раздобудем редкий испанский антиквариат? |
| Well, I suppose she is... if you find a most rare and exotic flower so. | Может быть, если для тебя таким является редкий и экзотический цветок. |
| It's a very rare falcon... that can do the Kessel Run in under six parsecs. | Это очень редкий сокол, который пролетает Кессельский маршрут меньше, чем за шесть парсеков. |
| For believing what you do, we confer upon you a rare gift these days - a martyr's death. | Поскольку мы в это верим... то вы получаете сегодня от нас редкий дар... смерть мученика. |
| This is actually Ham-uel L. Jackson from the movie, Pork Fiction, it's extremely rare, and I am keeping it. | Вообще-то, это Свинуэл Л. Джексон из фильма "Хрюминальное чтиво", он очень редкий, и я оставлю его у себя. |
| In Panajachel there is no ruins of any historical value and monuments of the long-ago past, a rare case in Guatemala as it is. | Никаких исторически ценных руин, развалин и памятников "старины глубокой", редкий случай для Гватемалы, в Панахачеле нет. |
| In December 2012, the discovery of a rare photographic album dated 1922 among the books from Mr Kunz' personal library was announced by the USGS. | В декабре 2012 года Геологической службой США был опубликован редкий фотоальбом, найденный среди книг из личной библиотеки Джорджа Кунца и датированный 1922 годом. |
| Indium is a rare material used in these cells and could be gone within 15 years according to our current usage. | Индий - редкий материал, который может исчезнуть в течение следующих 15 лет, в связи с тем, как он используется в настоящее время. |
| There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank. | Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя. |
| The rare, and striking, 1980 Malibu M80 was a dealer package for only North and South Carolina. | Очень редкий маслкар Malibu M80 продавался только в штатах Северная и Южная Каролина. |
| It's rare. Pricey. Comes as a powder. | Очень редкий и очень дорогой, порошочек. |
| Delusional behavior occurring virally in groups is rare, but it's not undocumented, particularly amongst siblings. | Групповые бредовые состояния- редкий случай, Но такие случаи были зафиксированы, они особенно проявляются у близнецов. |
| We are faced with rare opportunities as well as grave challenges to realize enduring peace and common development of human society. | Сейчас у человечества появился редкий шанс обеспечить международный мир и развитие, но одновременно перед ним встали очень трудные задачи. |
| Recently, the Saimaa Ringed Seal, a rare freshwater seal species, has returned to Puruvesi. | Сайменская нерпа, редкий эндемичный вид пресноводных тюленей, вернулся в Пурувеси. |
| More unusually, it has also been reported to have a rare marked absolutive case system. | Более необычно, как уже сообщалось, что в этом диалекте была замечен редкий случай абсолютивной системы. |
| From the perspective of coordination chemistry, methylcobalamin is notable as a rare example of a compound that contains metal-alkyl bonds. | С точки зрения координационной химии, метилкобаламин - это редкий пример фермента, в котором металл непосредственно связан с алкильным радикалом. |
| The Bravo Lake Formation in central Baffin Island is a rare alkaline-suite that formed as a result of submarine rifting during the Paleoproterozoic period. | Формация Браво-Лейк в центральной части Баффиновой земли представляет собой редкий щелочной участок, сформировавшийся в результате поднятия подводных участков в Палеопротерозой. |
| Anna then discovered an unusual musical talent, which was acquired for her clavichord (a rare and expensive instrument), and a teacher was hired. | Когда у Анны обнаружилось музыкальное дарование, то для неё приобрели клавикорд, в то время редкий и дорогой инструмент, и наняли преподавателя. |
| Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course demands an act of piracy. | Возможно, это тот редкий случай, когда во имя благой цели нужно смириться с пиратством. |
| As Pepe became more widespread, 4chan users began referring to particularly creative and unique variants of the meme as "rare Pepes". | По мере нарастания популярности Лягушонка Пепе по миру пользователи 4chan начали создавать особенно творческие и уникальные варианты мема, известные как «редкий Пепе» (англ. rare Pepe). |
| The numismatic collection of 11,829 coins includes a gold coin of Kumaragupta I, a rare gold mohur of Akbar and coins issued by Shivaji. | Нумизматическая коллекция общества из более 50 тысяч монет включает в себя, например, золотую монету Кумарагупты I, редкий золотой мухр Акбара и монеты, выпущенные Шиваджи. |
| In Game 1, Duncan set the tone with a 40-point game and a rare three-pointer that sent the game into double overtime. | Но уже в первой игре Данкан задал тон этой серии, набрав 40 очков и забросив редкий для себя трёхочковый, который перевел игру во второй овертайм. |
| An Younggil (8p) called AlphaGo's move 37 "a rare and intriguing shoulder hit" but said Lee's counter was "exquisite". | Ан Ёнгиль (8 профессиональный дан) охарактеризовал ход Nº 37 как «редкий и интригующий удар в плечо», но при этом отметил, что ответный ход Ли был «изысканным». |
| We should proceed with our efforts to transform the sanctions regime in a rare but highly needed example that determined action by the international community can indeed make a difference to the lives of people. | Нам следует продолжать наши усилия по трансформированию режима санкций в редкий, но крайне необходимый пример, показывающий, что решительные действия международного сообщества действительно могут изменить к лучшему жизнь людей. Председатель: Я благодарю представителя Бразилии за любезные слова в мой адрес и в адрес моей страны. |
| But the presidency of the World Bank is a rare presidential plum - an appointment that is not subject even to Congressional hearings. | Но председательство во Всемирном банке - это редкий лакомый кусок для президента, поскольку назначение на эту должность не подлежит даже слушанию в Конгрессе. |