This is an extinct, exceedingly rare language. |
Это вымерший, крайне редкий язык. |
You are a rare and a delicate flower. |
Ты - редкий и хрупкий цветочек. |
Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space. |
Гелий-З, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе. |
For chair covering, we can supply goffered skins, which offer a very rare decorative effect. |
Для покрытия стульев, можем предложить гофрированные шкуры, дающие очень редкий декоративный эффект. |
Apparently, that's a rare strain that's almost always fatal. |
Вероятно, очень редкий вид оспы, почти всегда смертельный. |
You know, you have a very rare talent. |
Знаете, у вас очень редкий талант. |
That's a rare concert, little miss. |
Это редкий концерт, юная леди. |
I also have certain... rare abilities. |
Кроме того, у меня редкий талант. |
It's a rare deep-sea squid, but no, this is not that, no. |
Это редкий глубоководный кальмар, но это не он. |
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. |
Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
It is a rare species of reptile found in swampy regions that are particularly sad. |
Этот редкий вид рептилий обнаружили в особенно печальном заболоченном регионе. |
It could be rare, or maybe just a mutation. |
Возможно он очень редкий, а может быть это просто мутация. |
A rare opportunity To start their lives over again. |
Редкий случай начать их жизни заново. |
Get the rare steak with the cottage fries, that's the only thing. |
Получить редкий стейк с коттеджным мальков, это единственное. |
Nothing good, but according to CDC records, one of the missing vials contains a rare strain of viral hemorrhagic fever. |
Ничего хорошего, но согласно ЦКЗ один из пропавших пузырьков содержит редкий штамм вируса геморрагической лихорадки. |
A rare African snake-wood, hiding a blade of high-tensile steel. |
Редкий африканский стрихнос скрывает клинок из высокопрочной стали. |
It's rare, but I saw it in 'Nam. |
Он редкий, но я видела его во Вьетнаме. |
They are a potent and relatively rare species native to the Columbia River Delta. |
Это сильнодействующий и относительно редкий вид характерный для дельты реки Колумбия. |
The virus you need is very rare. |
Вирус, который вам нужен, очень редкий. |
Excuse me, but this is very rare. |
Простите, это очень редкий камень. |
This is where I stash a few cigarettes on the rare occasion that I need a puff. |
Здесь я прячу сигареты на тот редкий случай, когда мне необходимо подымить. |
It's a very rare occasion when there's all... |
Это очень редкий случай, когда здесь все... |
It is a rare person indeed... who would return such a valuable keepsake. |
В самом деле, редкий человек вернул бы такой ценный подарок. |
It's the rare occasion when the entire row is silent. |
Это редкий момент когда весь коридор замолк. |
Very rare, very powerful artifact with a singular quality... they are absorbed into the body upon contact. |
Очень редкий, очень мощный артефакт с исключительным качеством... они всасываются в тело при контакте. |