Английский - русский
Перевод слова Rare

Перевод rare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редкий (примеров 499)
The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare. Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий.
This "synthesis of art" is extremely rare in Belgrade architecture and it makes Belgrade Cooperative building a unique creation. Именно этот «синтез искусств», очень редкий в белградской архитектуре, делает здание Белградского кооператива уникальным творением.
But there's another rare syndrome, so rare, in fact, that very few physicians have heard about it, not even neurologists. Но есть еще один редкий синдром; вообще-то, настолько редкий, что очень мало врачей о нём слышали, даже среди неврологов.
It's really rare that you don't have trade-offs between health and economics, or environment and economics. Это правда редкий случай, когда вам не нужно делать выбор между здоровьем и экономикой или между окружающей средой и экономикой.
A rare and more unusual example of an Elf coming back from the Halls of Mandos is found in the tale of Beren and Lúthien, as Lúthien was the other Elf to be sent back to Middle-earth - as a mortal, however. Редкий и более необычный пример эльфа, вернувшегося из Чертогов Мандоса, можно найти в истории Берена и Лютиэн: Лютиэн была вторым эльфом, посланным назад в Средиземье - однако уже как смертная женщина.
Больше примеров...
Редкость (примеров 307)
You're a rare good man, Sam. Ты на редкость хороший человек, Сэм.
Compassion is a rare commodity these days. Сочувствие - это такая редкость в наше время.
In nature, it is very rare, but we have. В природе это большая редкость, но у нас есть.
Look, Kamekona, second chances for guys like you are pretty rare. Слушай, Камекона, второй шанс для таких, как ты - редкость.
Most of you won't know how rare it is to see my sister Edith and I pulling together in a double act... Большинство из вас не знает, какая редкость увидеть нас с моей сестрой Эдит в дуэте...
Больше примеров...
Мало (примеров 73)
According to him, genuine communists are rare. Говорил, что настоящих коммунистов мало.
Be incredibly rare, but of course they exist. Очень мало, но конечно, они существуют.
As research on migrant domestic workers was rare, IOM had conducted an exploratory study on the profile, legal standing, recruitment and migration trends, working and living conditions and services available to migrant domestic workers in Syria. Поскольку исследований о работающих домашней прислугой мигрантах мало, МОМ инициировала перспективное исследование об исходных данных, уровне жизни, процедурах найма и изменениях в области миграции применительно к работающим домашней прислугой мигрантам в Сирии, а также об их условиях работы и жизни и о предоставляемых им услугах.
That's very rare. Таких храбрецов уже мало осталось.
This method is recommended for insignificant increase of Master level when it is expected rare overflows or no overflows at all. Этот метод можно рекомендовать при небольшом изменении громкости, когда переполнений не ожидается или ожидается достаточно мало.
Больше примеров...
Нечасто (примеров 48)
Cases of excessive use of force by prison guards were now rare and ended up generally with the dismissal of those found guilty. Случаи чрезмерного применения силы тюремными надзирателями встречаются теперь нечасто и обычно заканчиваются увольнением виновных.
It's just so rare that you can actually talk to someone, you know, Просто нечасто удается по-настоящему поговорить с кем-то.
I was in rare form, baby. Я нечасто бываю в таком ударе, детка.
It was rare and commendable for a Government to finance a shadow organization to produce an alternative report for submission to the Committee. Нечасто правительства финансируют подготовку оппозиционной организацией альтернативного доклада, представляемого Комитету, и такая практика достойна одобрения.
I was in rare form. Я нечасто бываю в таком ударе, детка.
Больше примеров...
С кровью (примеров 38)
And I will have the filet, rare, because it's expensive, it tastes good, and I'm important. А я буду филе с кровью, потому что это дорого, вкусно, а я этого достоин.
I don't like it rare. Нет, не люблю с кровью.
Nothing says sorry like a rare steak and some cheesecake. Ничто так не говорит "извини", как стейк с кровью и чизкейк.
I want a steak, Rare Mashed potatoes and gravy, string beans. Я хочу отбивную с кровью, пюре с соусом, бобы в томате.
I'll have a rare steak. Мне - стейк с кровью.
Больше примеров...
Прожаренный (примеров 12)
Wasn't medium rare the best for tarako? Разве средне прожаренный был не самым вкусным?
Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" Почему я могу сказать: «Я хочу средне прожаренный стейк, мне нужен шестой размер обуви», - но не скажу: «Можешь похвалить меня за это?»
So that's a steak and chips, rare, and a cheese salad. Значит, стейк с картошкой, слабо прожаренный и сырный салат.
Okay, this one's rare. Этот - почти прожаренный.
Like, a rare, honking roast beef sandwich, compared to one of those, like, flat, gray, slimy things that looks like an old wallet. Такой слегка прожаренный, шкворчащий бургер, не сравнить со всеми этими плоскими серыми тонкими фиговинами, которые похожи на старый бумажник.
Больше примеров...
Мясо (примеров 14)
I think he enjoys it rare. Я думаю, что он любит мясо с кровью.
I suppose we could get him some very rare meat. Полагаю, мы могли бы достать ему очень редкое мясо.
Had you answered roast, would you prefer it rare or well-done? Если бы ты ответил жареное мясо, то с кровью или прожаренный кусок?
I'll be having succulent meat drenched in sauce, Seared over an open fire, and while it's still rare and juicy... dipped in a delicious meat-based soup consume it, dripping with fat and cholesterol. Я возьму сочное мясо, пропитанное соусом, подержу над углями, но оставлю недожареным... окуну в мясную подливку... и съем его, капая жиром и холестерином.
Vegetables, a chicken drum stick, a hamburger medium rare and a steak medium rare. Овощи, куриную голень, мясо для гамбургеров, и мясо для стейка
Больше примеров...
Непрожаренный (примеров 2)
I like it rare, not cold. Я люблю непрожаренный, но не холодный.
Theresa, where's those salads? OK, one oysters, one soup, an antipasti, two duck and a steak rare. Одни устрицы, суп, итальянская закуска, две утки и непрожаренный стейк.
Больше примеров...
Rare (примеров 91)
'Rare Camera Inc' company propose a lot of cameras for your attention. Компания 'Rare Camera Inc' предлагает Вашему вниманию множество раритетных камер.
Shortly before the US Gold buyout, the name of another company "Rare Limited" began appearing on the credits of Ultimate releases. Незадолго до выкупа прав компанией U.S. Gold, в титрах изданий Ultimate стало появляться название другой компании, «Rare Limited».
It contains three CDs, which are named individually Live, Rare and Remix. Бокс содержит три CD, которые называются «Live», «Rare» и «Remix».
In the evening, guests can relax with a cocktail in the Rare View Rooftop Lounge. Вечером приглашаем Вас выпить бокал коктейля в лаундж-салоне Rare View, расположенном на крыше отеля.
Doug Perry of IGN heralded the visuals as the most "spectacular of its kind", and praised Rare's ability to master dynamic animation through enabling polygons to span larger surfaces without loss of framerate. Дуг Перри из IGN возвеличил визуальные эффекты как самые «впечатляющие», и похвалил способность Rare к освоению динамической анимации, и то что она позволила полигонам охватывать большие поверхности без потери частоты кадров.
Больше примеров...
Редкоземельных (примеров 83)
Disputes arose concerning export taxes, quotas and procedures (e.g., licences and minimum fees) over rare earths. Возникают споры относительно экспортных пошлин, квот и процедур (например, лицензий и минимальных сборов) в отношении редкоземельных элементов.
A research and development project "Leaching extraction of rare earth elements from polymetallic nodules" was started in 2012 and completed in March 2013. Начатый в 2012 году проект под названием «Извлечение редкоземельных элементов из полиметаллических конкреций путем выщелачивания» был завершен в марте 2013 года.
Future activities include extraction by acid pressure leaching, alternative processing of nodules, preparation of manganese metal and electrolytic manganese dioxide, recovery of rare earth elements, safe disposal of nodule residue, process upscaling and process appraisal. Будущая деятельность включает извлечение металлов с помощью кислотного выщелачивания под давлением, альтернативную обработку конкреций, получение металлического марганца и электролитического диоксида марганца, восстановление редкоземельных элементов, безопасное удаление хвостов конкреций, расширение объемов производства и оценку процесса.
First, emerging technologies, especially so-called "green technologies" such as hybrid cars, wind turbines and battery systems, require enormous amounts of rare earth elements, resulting in an impending increase of the commodity prices of, for example, dysprosium, neodymium and europium. Во-первых, формирующиеся (особенно так называемые «зеленые») технологии, такие как гибридные автомобили, ветряные турбины и аккумуляторные системы, требуют колоссальных объемов редкоземельных элементов, что ведет в перспективе к увеличению цен на сырье, например на диспрозий, неодим и европий.
Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely. Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс.
Больше примеров...
Немногих (примеров 45)
I guess I'm just one of the rare ones. Думаю, я просто один из немногих.
A death is one of the rare events in these miserable villages. Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
Mr. YUTZIS (Rapporteur for Estonia) explained that Estonia was one of the rare countries to have a definition of minorities, which covered Estonian citizens by birth or naturalization and excluded foreigners. Г-н ЮТСИС (Докладчик по стране) разъясняет, что Эстония является одной из немногих стран, где определение концепции меньшинства охватывает эстонских граждан по рождению или по натурализации за исключением иностранцев.
Despite that progress, he pointed out that New Zealand was probably one of the rare commonwealth countries not to have passed constitutional legislation guaranteeing the protection of human rights. Докладчик подчеркивает, что несмотря на этот прогресс Новая Зеландия является, вероятно, одной из немногих стран - членов Сообщества, которая не располагает высшим законом, обеспечивающим защиту прав человека.
Jesse Schedeen listed Revan as one of the Star Wars character that she wanted in Soulcalibur, calling him "one of the rare Expanded Universe characters that unquestionably stands alongside the best of the movie characters." Сама Джесси Шедин, составительница списка для, обозначила Ревана как одного из тех персонажей «Звёздных Войн», которых она хотела бы увидеть в Soulcalibur, назвав его «одним из немногих персонажей расширенной вселенной, которых можно поставить в один ряд с лучшими героями фильмов».
Больше примеров...
Редкоземельные (примеров 36)
Despite their name, rare earth elements are relatively abundant in the earth's crust. Несмотря на их название, редкоземельные элементы относительно изобилуют в земной коре.
World rare earth demand, largely from China, Japan, the United States and the European Union has increased steadily from 1990 to 2010 and contracted slightly during 2011 - 2012. Спрос на редкоземельные металлы в мире, главным образом со стороны Китая, Японии, Соединенных Штатов и Европейского союза, стабильно рос в 1990-2010 годах, но затем несколько сократился в 2011 - 2012 годах.
The high demand for and production of much high-technology and renewable energy equipment is contributing to a depletion in strategic minerals, including rare earth metals, and exacerbating waste management problems, including in particular the build-up of e-waste. Высокий спрос на большой объем высокотехнологичного оборудования и возобновляемые источники энергии, а также их производство способствуют истощению стратегических запасов полезных ископаемых, включая редкоземельные металлы, и усугубляет проблемы утилизации отходов, включая, в частности, увеличение объема образующихся электронных отходов.
Rare earth metals have recently gained attention in view of their strategic importance in areas such as defence, green energy and information technology industries. Редкоземельные металлы в последнее время стали привлекать к себе повышенный интерес с учетом их стратегического значения для оборонных отраслей, "зеленой" энергетики и сектора информационных технологий.
The following kinds of raw materials are priority on the present stage: diamonds, coal, graphite, gold and platinum, optical calcite, phosphate raw materials, rare metals and semi-precious stone raw materials. Приоритетным на данном этапе являются следующие виды сырья: алмазы, каменный уголь, графит, золото и платиноиды, оптический кальцит, фосфатное сырье, редкие металлы и редкоземельные элементы, а также камнесамоцветное сырье.
Больше примеров...
Реже (примеров 37)
Career appointments were increasingly rare, and contractual arrangements were assuming greater importance, especially in the business sector. На штатные должности работники поступают все реже, тогда как работа по контракту приобретает все большее значение, особенно в коммерческом секторе.
What's rare is finding someone who makes us happy. Намного реже нам встречаются те, кто делает нас счастливыми.
Nowadays, these legal provisions affect practically only travellers, even though it is increasingly rare for the condition concerning the period spent travelling around to be fulfilled. Данные законодательные положения теперь практически касаются только лиц, ведущих кочевой образ жизни, тогда как условие относительно продолжительности поездок соблюдается все реже и реже.
Although more rare than horizontal, one-and-a-half syndrome from damage to the paramedian pontine reticular formation and the medial longitudinal fasciculus can be shown to affect vertical gaze. Хотя реже, чем на горизонтальный, синдром полтора от повреждения парасрединных мостовых ретикулярных образований и медиального продольного пучка, может влиять на вертикальный взгляд.
Root is fleshy-thick, fusiform, conical, cylindrical, round (with all passages between them), color is often orange with different intensity, rare yellow and white, hybrids form may be redish-violet; lateral roots are not very many usually. Корнеплоды мясисто утолщенные, веретеновидные, конические, цилиндрические, округлые (со всеми переходами между ними), окраска их чаще оранжевая разной интенсивности, реже желтая и белая, только у гибридных форм может быть красновато-фиолетовая; боковых корней обычно немного.
Больше примеров...
Прожарки (примеров 13)
Al had a rib eye, medium rare. У Ала был стейк Рибай, слабой прожарки.
I'll take this medium rare. Мне, пожалуйста, средней прожарки.
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce. Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.
the fried-shrimp double-bacon-egg and cheese burger, medium rare. жареные креветки, яичницу с двойным беконом и чизбургер, средней прожарки.
We're going to have two New York steaks, medium rare, Нам, пожалуйста, два нью-йоркских стейка средней прожарки
Больше примеров...