In addition, the industrial production of renewable energy technologies requires increasing amounts of rare earth elements and other metals. |
Кроме того, промышленное производство технологических установок, использующих возобновляемую энергию, потребует расширения поставок редкоземельных элементов и других металлов. |
Disputes arose concerning export taxes, quotas and procedures (e.g., licences and minimum fees) over rare earths. |
Возникают споры относительно экспортных пошлин, квот и процедур (например, лицензий и минимальных сборов) в отношении редкоземельных элементов. |
A case study on classification of rare earth minerals was also provided. |
Было также предоставлено тематическое исследование по классификации редкоземельных минералов. |
The total rare earth element concentrations in polymetallic nodules are generally lower with significant geographic variations. |
Полиметаллические конкреции, как правило, характеризуются более низкими концентрациями редкоземельных элементов при значительных географических вариациях. |
Developing countries with rare earth reserves include Brazil, India, Malaysia, Malawi and South Africa. |
Среди развивающихся стран запасы редкоземельных металлов имеют Бразилия, Индия, Малави, Малайзия и Южная Африка. |
The focus now is on rare earth elements extraction methods. |
В настоящее время основное внимание уделяется методам извлечения редкоземельных элементов. |
Recovery of rare earth metals from leaching solution using solvent extraction process (60 times). |
Восстановление редкоземельных металлов из выщелачивающего раствора с использованием процесса экстракции растворителями (60 раз). |
An attempt is made to quantify the relative contribution of sources using mixing calculations of rare earth element data. |
Предпринимаются попытки измерить соотношение источников путем расчетов содержания редкоземельных элементов в смеси. |
The potential and practical significance of rare earth elements was analysed on all-ocean data. |
На основе всех океанических данных была проанализирована потенциальная и практическая значимость редкоземельных элементов. |
It was noted that the content of rare earth in the deep-sea polymetallic sulphides is extremely low. |
Было отмечено, что содержание редкоземельных элементов в глубоководных полиметаллических сульфидах крайне низкое. |
World rare earth production has been expanding steadily since the 1960s with China currently the largest supplier. |
Мировое производство редкоземельных металлов стабильно растет с 1960-х годов, и их крупнейшим поставщиком сегодня выступает Китай. |
China currently produces over 95 per cent of the world's supply of rare earth elements. |
Сегодня Китай производит свыше 95 процентов глобального предложения редкоземельных элементов. |
The industrial applications of rare earth elements in emerging high and green technologies give these minerals an immediate critical and strategic importance. |
Промышленное применение редкоземельных элементов в формирующихся высоких и «зеленых» технологиях придают этим минералам насущное и стратегическое значение. |
Similarly, maps of molybdenum and rare earth element concentration were produced. |
Кроме того, были составлены карты концентраций молибдена и редкоземельных элементов. |
The Association continued its metallurgy experiments and shifted its focus to recovering rare earth elements in metallurgical processing. |
КОИОМРО продолжило свои металлургические эксперименты, сместив свой ориентир в сфере металлургической переработки на восстановление редкоземельных элементов. |
About 80 per cent of the rare earth elements could be recovered using these methods. |
С помощью этих методов удавалось восстановить около 80 процентов редкоземельных элементов. |
Thorium hydroxide is dissolved in an inorganic acid and then purified from the rare earth elements. |
Гидроксид тория растворяют в неорганической кислоте и снова очищают от редкоземельных элементов. |
Among other achievements, Bachelder developed methods for the purification of the rare elements tellurium and indium. |
Среди достижений Бачелдер на этой должности - разработка методов очистки редкоземельных элементов, теллура и индия. |
Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely. |
Китайские руководители говорят, что беспокойство по поводу чрезмерного использования природных ресурсов и незаконный экспорт редкоземельных элементов подсказали им идею, что отрасль можно регулировать более тщательно. |
Like the halogens of rare earth elements, actinide chlorides, bromides, and iodides are water-soluble, and fluorides are insoluble. |
Подобно галогенам редкоземельных элементов хлориды, бромиды и иодиды актиноидов растворяются в воде, а фториды - нерастворимы. |
A vast deposit of rare earth minerals was recently discovered in Western China. |
Огромный запас редкоземельных минералов недавно был обнаружен в Западном Китае. |
More than 95 per cent of all the rare earth elements currently consumed in the world are produced in China at present. |
Более 95 процентов всех редкоземельных элементов, потребляемых в мире, производится в настоящее время в Китае. |
Significant land-based reserves of rare earth elements exist throughout the world and are yet to be developed. |
В разных районах мира существуют значительные запасы редкоземельных элементов на суше, которые пока не освоены. |
Long-term projections for rare materials that factor in the demand from new technologies are even more optimistic. |
Долгосрочные прогнозы в отношении редкоземельных металлов, которые учитывают еще и спрос на нужды новых технологий, еще более оптимистичны. |
BGR also proposes to analyse nodules for their rare earth element content and platinum group elements. |
БГР также предлагает проанализировать конкреции на предмет содержания редкоземельных элементов и элементов платиновой группы. |