Английский - русский
Перевод слова Rare
Вариант перевода Редкий

Примеры в контексте "Rare - Редкий"

Примеры: Rare - Редкий
It is similar to a rare strain of fungus called Он похож на редкий вид тропических поганок
A particularly rare artifact of the Natchez tribe? Редкий артефакт плеМени Натчез? Нат... чего?
You were given a rare and precious gift, and you rejected it. Тебе был дан редкий и ценный дар. а ты отверг его.
While Michael, with nowhere else to turn... made a rare, unsolicited visit to his mother's. А Майкл, не зная, куда пойти, нанёс редкий незваный визит своей маме.
I've isolated a very rare, very unique gene. Я выделил очень редкий, очень уникальный ген.
For years now, he always brought her a very rare flower: Много лет, он всегда приносил ей очень редкий цветок
It takes a long time to harvest, so it's rare, and so is this brand. Его собирают очень долго, так что он редкий, как и этот бренд.
I isolated the cotinine properties and found that this particular type, the Roman Shisha, is somewhat rare. Я отделил свойства котинина, и обнаружил, что этот конкретный вид, "Роман Шиша", довольно редкий.
I may be experienced, but it's rare that I've ever felt this way about someone and... У меня большой опыт, но... это редкий случай, когда я такое чувствую с кем-то и...
You have the rare ability to spill your waking into your dreaming. У тебя редкий дар - проникать между сном и реальностью.
Do you know how rare that is? Ты хоть представляешь, насколько он редкий?
It's a rare look inside one man's very personal journey through pain and poverty. У нас есть редкий шанс увидеть очень личную историю о боли и нищете.
The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases. Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.
Haven't you ever seen a rare hairless Wookiee before? Не встречали редкий вид безволосого вуки?
It will be of no comfort to you but your condition is extremely rare. Конечно вас это никак не подбодрит, но это крайне редкий инсульт.
"She is a rare little jewel", replied Goffredo "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо
It is similar to a rare strain of fungus called Он похож на редкий штамм гриба, называющийся
The fact that, after 20 years of deliberations, Member States still had many questions and criticisms on the outcome of the topic was a rare occurrence in the Commission's history. Тот факт, что после 20 лет обсуждений у государств-членов все еще остается много вопросов и критических замечаний в отношении результатов работы по этой теме, это редкий случай в истории деятельности Комиссии.
The thing is... that the type of Alzheimer's I have... is very rare. Джон! Дело в том, что тип Альцгеймера, который у меня... очень редкий.
When a botanist finds a rare flower, he shouts his triumph, doesn't he? Когда ботаник находит редкий цветок, он издает клич ликования.
You just happen to guess this one rare poison might be the thing that put this little boy in the hospital. Ты просто случайно угадал, что этот редкий яд мог стать причиной того, что этот пацан попал в больницу.
I did not suggest for you to spend 15 grand of this division's money on rare Italian marble. Я не предлагала тебе тратить 15 тысяч государственных денег на редкий итальянский мрамор
This is unlike anything I've ever come across, so I decided to take the different approach, and look at incredibly rare poisons I was unfamiliar with. Это не похоже ни на что, с чем я сталкивалась, поэтому я решила применить другой подход, и начать искать невероятно редкий яд, который мне незнаком.
Now this is a very rare cancer, this BRD4-addicted cancer. BRD4-зависимый рак - очень редкий рак.
As I was about to say, sloth is a sin common to sons of ham but rare indeed among mormons. Как я и собирался сказать, лень - обычный грех среди сынов Хама, но редкий среди мормонов.