Английский - русский
Перевод слова Rare
Вариант перевода Редкий

Примеры в контексте "Rare - Редкий"

Примеры: Rare - Редкий
Your wife suffered from a rare type of prion disease. У вашей жены был редкий вариант прионной болезни.
The Afrasiab paintings of the 6th to 7th centuries in Samarkand, Uzbekistan offer a rare surviving example of Sogdian art. Живопись Афрасиаба VI-VII веков в Самарканде, показывает редкий сохранившийся пример согдийского искусства.
A rare self-portrait of Iwerks was found in the garbage bin at an animation studio in Burbank. Редкий автопортрет Айверкса был найден в мусорной корзине мультстудии в Бербанке.
A rare, but serious reaction to the medicine you've been taking. Редкий, но серьёзный побочный эффект принимаемого вами лекарства.
Apparently these rare form of arachnid species Has a low tolerance for stress. Похоже, этот редкий вид арахноидов не очень-то устойчив к стрессу.
It's an incredibly rare species of abnormal spider that requires a war m-blooded host to survive. Это невероятно редкий вид абнормального паука которому для выживания требуется теплокровный хозяин.
Roomano is a rare cheese to find, even in the Netherlands. Роомано - очень редкий сыр, его сложно найти даже в самих Нидерландах.
You are getting a rare glimpse At this exclusive, government-only event. Перед Вами редкий миг явления этой эксклюзивной, внутриправительственной тусовки.
It's an extremely rare high-atomic numbered element. Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов.
Now Gleason's wearing a rare Zungi bracelet, which I think is more than coincidental. Сейчас у Глисона редкий браслет Зунги, и это не просто совпадение.
Which makes you quite a rare thing, as lords go. Редкий случай, если говорить о лордах.
It's a very rare poison - Bikh now there was only a trace found in her system but... Это очень редкий яд - бикх, в её организме были найдены его следы, но...
Some principals would say that importing a rare silk trampoline mat from China is an extravagance, but not this principal. Кому-то может показаться экстравагантностью заказывать для батута редкий китайски шелк, но только не мне.
Very rare, 100 carats, D- colored, internally flawless. Крайне редкий абсолютно прозрачный бриллиант в 100 карат.
It's a very rare occasion that you get to actually witness an iceberg rolling. Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается.
This cocktail is rare chance to use watermelon liqueur. Арбузная Маргарита - очень летний коктейль и довольно редкий случай использовать в коктейле арбузный ликер.
These cases are so rare, they're impossible to catch. Это редкий случай, его не предугадаешь.
But they found three extinct bugs and a rare frog. Но потом здесь обнаружили редкий вид лягушек.
There is a rare mental disorder that they're just learning about right now. Это редкий... Что? ...случай психического расстройства, который пока не изучен.
The bay beach club very rare in nature, known as typical daily or Sığla forest meets the sea in the bay are rare journal. Отель The Bay Beach Club & Port Sigla Клуб Bay Beach очень редки в природе, известный как типичный ежедневный или Sigla леса встречаются с морем в бухте редкий журнал...
He's using some kind of rare type toad to really supercharge the ziegevolk pheromones. Он использует крайне редкий вид жаб, которые сильно подзаряжают его феромоны.
The semenic is actually a rare flower growing in the wilderness of the mountains. Семенич - редкий цветок, который растет на горе.
For Dustin Hoffman... it provides a rare chance to play... an ordinary guy. Камогава одори - редкий шанс для обычных людей увидеть настоящих гейш.
The rare mineral topaline vital to the life support systems of planetoid colonies has been discovered in abundance here. Редкий минерал топалин, важный для жизненных систем планетоидных колоний, был обнаружен здесь.
In fact, it's so rare, that last year it was listed as a threatened species on the endangered species list. Он настолько редкий, что в прошлом году был причислен к вымирающим в списке видов под угрозой исчезновения.