Примеры в контексте "Rare - Реже"

Примеры: Rare - Реже
But moving further north, evidence of Tyrannosaurs becomes increasingly rare. Но если продвигаться на север, то следы тираннозавров становятся все реже и реже.
It is increasingly rare for women to be remanded in custody during pre-trial investigations. Все реже на досудебном следствии женщинам избирается мера пресечения в виде заключения под стражу.
Which was as rare as a Bigfoot sighting. Это встречается реже, чем Снежный Человек.
It's more rare still to be able to study the neurological effects. Ещё реже удаётся изучить неврологические последствия.
Career appointments were increasingly rare, and contractual arrangements were assuming greater importance, especially in the business sector. На штатные должности работники поступают все реже, тогда как работа по контракту приобретает все большее значение, особенно в коммерческом секторе.
Number of the leaves in rosette is 7-15, rare more. Количество листьев в розетке 7-15, реже больше.
This means that solar eclipses on Saturn are much more rare than solar eclipses on Jupiter. Это означает, что солнечные затмения на Сатурне происходят гораздо реже, чем на Юпитере.
What's rare is finding someone who makes us happy. Намного реже нам встречаются те, кто делает нас счастливыми.
This is more rare than the Princess Diana. Они попадаются ещё реже, чем принцесса Диана.
It's more rare than you think. Она бывает реже, чем ты думаешь.
Psychotropic substances were thus becoming increasingly rare and their price had increased considerably. Как следствие, психотропные вещества встречаются все реже и цены на них значительно выросли.
It is increasingly rare for sanctions to be an useful instrument. Все реже санкции оказываются полезным инструментом.
It is increasingly rare for the Council to hold debates on actual situations affecting international peace and security. Все реже Совет проводит прения по таким ситуациям, которые действительно затрагивают международный мир и безопасность.
Now, such opportunities were more rare, and most scholarships were based solely on academic merit. В настоящее время такие возможности появляются гораздо реже, и в большинстве случаев стипендии предоставляются исключительно на основе показателей успеваемости.
Sea snakes are increasingly rare, even here in the Coral Triangle. Морские змеи встречаются всё реже, даже здесь, в Коралловом треугольнике.
And Alphas, like the one that you killed, are much more rare. И Альфы, вроде того, что ты убил, встречаются реже.
"Attacks by salmon on bears are much more rare." А вот лососи на медведей нападают намного реже.
Although the general practice in some of the world's largest financial markets continues to be their combination, there are significant exceptions, such as the United Kingdom, where a combined role is increasingly rare. На некоторых крупнейших мировых финансовых рынках эти функции, как правило, по-прежнему объединяются, однако существуют и заметные исключения, например в Соединенном Королевстве, где подобная практика встречается все реже.
The Queen still uses the older pronunciations, but it is rare to hear them on the BBC any more. Английская королева всё ещё говорит по-старому, но на ВВС такое можно услышать все реже и реже.
Mr. AHMADU observed that reports by Member States were becoming increasingly rare and that some States had thus far not even submitted their initial reports. Г-н АХМАДУ отмечает, что доклады государств-участников представляются все реже и что к настоящему времени некоторые государства не представили даже первоначальный доклад.
Working together, both civil society and Governments can make armed conflict increasingly rare and can move, step by step, to the abolition of war. Взаимодействуя друг с другом, гражданское общество и правительства могут добиться того, чтобы вооруженные конфликты происходили все реже, и могут шаг за шагом приблизиться к отказу от войн.
The extension of loss or deprivation of nationality to dependents is increasingly rare, especially as regards the extension of deprivation of nationality to a person's spouse. Распространение решения об утрате или лишении гражданства на иждивенцев случается все реже, особенно если речь идет о лишении гражданства супруга.
The level of crime on Providenciales, the first point of arrival into the Territory and the Territory's economic hub, is higher than on the other islands, where incidences of serious crime were rare. Уровень преступности на острове Провиденсьялес, первым пункте прибытия в территорию и центром ее экономических связей, выше, чем на других островах, где тяжкие преступления совершаются реже.
Employers who violate this law are fined or, in rare cases, prosecuted, and are required to pay workers the differences between the actual wages paid and the statutory wages, in accordance with the law. Нарушающие требования закона работодатели подвергаются штрафным санкциям и реже уголовной ответственности, и они обязаны компенсировать работникам разницу между реально выплаченной и нормативной заработной платой, установленной в законе.
gases is generally regulated; regulations on NOx concentration are frequent for heating appliances and more rare for cookers. Концентрация СО в дымовых газах, как правило, регламентируется; в случае отопительных приборов концентрация NOx регламентируется часто, а в случае варочных аппаратов - реже.