the food, the wine. I even found a rare Gouda on the Internet. |
Я даже нашла редкий сыр из Гауды в интернете. |
Richard (17), Charlie (8), Jonathan (2) My 3 little monsters in a rare, quiet moment 1988 |
РИЧАРД (17), ЧАРЛИ (8), ДЖОНАТАН (2) Три моих маленьких монстра в редкий момент тишины, 1988 |
This is a rare case where the sign of the charge on the particle does not change the direction of the force ((-e)2=(+e)2). |
Это редкий случай, когда знак заряда частицы не влияет на направление силы: ((-e)2=(+e)2). |
Your story deserves to be heard, because you, you rare and phenomenal misfit, you new species, are the only one in the room who can tell the story the way only you would. |
Твою историю должны услышать, потому что ты редкий, феноменальный неудачник, ты новый вид, единственный, кто может рассказать историю так, как можешь только ты. |
In Rovno there was a wealthy trader in furs, he even recieved couriers from Paris sent, since he had a rare sort of fur, which was called the "silver fox": |
В Ровно был богатый торговец мехами, которому даже из Парижа слали гонцов, так как у него был редкий сорт меха, который назывался "серебристой лисой": |
The Felaceus Oedipus or 'false Oedipus' is an extremely rare species found on the edge of the Australian bush. |
Фелацеус Эдипус, или "эдип ложный", крайне редкий вид, обнаруженный на границе австралийского буша, |
Rare Marquis de Sade, dude. |
Редкий маркиз де Сад, чувак. |
Rare scoundrel, said prison, a ditch, the accident |
Редкий подлец, а говорил, тюрьма, кювет, энтерит. |
Rare knife, it was kept in the house and the kid dragged it along with himself always. |
Редкий нож, он хранился в доме, пацан его всё время с собой таскал. |
Rare like red emeralds that were stolen from the Hammond house? |
Такой же редкий, как красные изумруды, украденные из дома Хаммондов? |
Rare genre (2015) - Russia Note (2012) - Russia Son of Saul (2015) - Hungary In addition to film screenings educational program was organized in the framework of the festival, consisting of lectures, discussions and debates. |
Редкий жанр (2015) - Россия Нота (2012) - Россия В рамках фестиваля была организована образовательная программа, состоящая из лекций, дискуссий и обсуждений. |
A rare left-handed sword. |
Редкий экземпляр меча для левой руки. |
It's rare, subtropical. |
Он очень редкий, бывает только в субтропических регионах. |
This is a very rare specimen. |
Это очень редкий экземпляр. |
This is a very rare case. |
Это очень редкий случай. |
Especially rare in Italy. |
Особенно редкий в Италии. |
A rare instance of Prolethean wisdom. |
Редкий случай мудрости пролетианцев. |
I mean, do you know how rare you are? |
Я имею в виду, ты в курсе, то ты редкий вид? |
Rare, expensive and very addictive. |
Он редкий, дорогой и вызывает привыкание. |
Your story deserves to be heard, because you, you rare and phenomenal misfit, you new species, are the only one in the room who can tell the story the way only you would. |
Твою историю должны услышать, потому что ты редкий, феноменальный неудачник, ты новый вид, единственный, кто может рассказать историю так, как можешь только ты. |
A rare and magnificent jewel. |
Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
That's... That's a rare gift. |
Это... это редкий дар. |
It's a rare species, Gibbs... |
Это редкий вид, Гиббс. |
This is an extremely rare species. |
Это чрезвычайно редкий вид. |
Kwan is very rare root. |
Кван - это очень редкий корень. |