| A very rare parasitic meningitis. | Очень редкий паразитарный менингит. |
| Is it really that rare? | Он и правда такой редкий? |
| Dickie had a rare eye. | У Дикки был редкий вкус. |
| That's a relatively rare phenomenon. | Это относительно редкий феномен. |
| It's a very rare ability. | Это чрезвычайно редкий дар. |
| You're a rare talent. | У тебя редкий талант. |
| You showed a rare talent for it. | У тебя редкий талант. |
| Which means it's rare. | Что значит, что он редкий. |
| This is extremely rare fungus. | Это чрезвычайно редкий гриб. |
| I gave you a rare gift. | Я преподнес тебе редкий подарок. |
| I gave you a rare gift. | Я вручил тебе редкий дар. |
| A rare and precious gift. | Редкий и драгоценный дар. |
| That's such a rare color. | Это такой редкий цвет. |
| Some rare kind of cancer. | Какой-то редкий вид рака. |
| A rare artefact from the Fifth Dynasty. | Редкий артефакт Пятой Династии. |
| It's an extremely rare surgical tool. | Это крайне редкий хирургический инструмент. |
| It's quite rare, really. | Он достаточно редкий, правда. |
| Very powerful, very rare. | Очень мощный, очень редкий. |
| It's rare. I get it. | Ясно, он редкий. |
| She's a rare bloom. | Она как редкий цветок. |
| Yes, sort of communal trance, very rare. | Редкий вид массового гипноза. |
| And let me guess - rare. | И дай угадаю - редкий. |
| Very rare, very powerful. | Очень редкий, очень могущественный. |
| The rare and elusive white cheddar. | Редкий и неуловимый белые чеддар. |
| Some rare kind of cancer. | Какой-то редкий тип рака. |