A very rare parasitic meningitis. |
Очень редкий паразитарный менингит. |
Is it really that rare? |
Он и правда такой редкий? |
Dickie had a rare eye. |
У Дикки был редкий вкус. |
That's a relatively rare phenomenon. |
Это относительно редкий феномен. |
It's a very rare ability. |
Это чрезвычайно редкий дар. |
You're a rare talent. |
У тебя редкий талант. |
You showed a rare talent for it. |
У тебя редкий талант. |
Which means it's rare. |
Что значит, что он редкий. |
This is extremely rare fungus. |
Это чрезвычайно редкий гриб. |
I gave you a rare gift. |
Я преподнес тебе редкий подарок. |
I gave you a rare gift. |
Я вручил тебе редкий дар. |
A rare and precious gift. |
Редкий и драгоценный дар. |
That's such a rare color. |
Это такой редкий цвет. |
Some rare kind of cancer. |
Какой-то редкий вид рака. |
A rare artefact from the Fifth Dynasty. |
Редкий артефакт Пятой Династии. |
It's an extremely rare surgical tool. |
Это крайне редкий хирургический инструмент. |
It's quite rare, really. |
Он достаточно редкий, правда. |
Very powerful, very rare. |
Очень мощный, очень редкий. |
It's rare. I get it. |
Ясно, он редкий. |
She's a rare bloom. |
Она как редкий цветок. |
Yes, sort of communal trance, very rare. |
Редкий вид массового гипноза. |
And let me guess - rare. |
И дай угадаю - редкий. |
Very rare, very powerful. |
Очень редкий, очень могущественный. |
The rare and elusive white cheddar. |
Редкий и неуловимый белые чеддар. |
Some rare kind of cancer. |
Какой-то редкий тип рака. |