Inscriptions were kept on behalf of main builder Hermes Trismegist: «tsar in a rank of the Supreme builder Has ennobled me. |
Сохранились надписи от имени главного строителя Гермеса Трисмегиста: «Возвысил меня царь в звание верховного строителя. |
At that time, in recognition of his vital contributions to the outcome of World War II, he was advanced to flag rank. |
Тогда же, в знак его выдающегося вклада в исход Второй мировой войны, ему было присвоено адмиральское звание. |
In 1944 he escaped, crossed the front line and joined the Soviet army, where he attained the rank of captain by the time his military service ended. |
В 1944 году пересек линию фронта и вступил в ряды Советской армии, где к концу службы получил звание капитана. |
He holds the honorary rank of full general in the Jordanian Armed Forces as well as many high decorations from Jordan and other countries. |
Имеет звание генерала вооружённых сил Иордании и ряд иорданских и иностранных государственных наград. |
Barnett was relieved as Commandant of the Marine Corps on 30 June 1920, by order of Secretary of the Navy Josephus Daniels and resumed his permanent rank as Brigadier General. |
30 июня 1920 года Барнетт был освобождён от поста коменданта корпуса согласно приказу министра ВМС Джозефуса Дэниелса и получил постоянное звание бригадного генерала. |
The rank of Sturmscharführer was first created in June 1934, after the Night of the Long Knives. |
Звание штурмшарфюрер было учреждено в июне 1934 года, после Ночи длинных ножей. |
It took fourteen years to earn his next promotion when, in May 1839, he advanced to the rank of First Lieutenant. |
Следующее повышение он получил спустя 14 лет, когда в мае 1839 ему присвоили звание старшего лейтенанта. |
In 1816, having risen to the rank of major general, he was appointed to take command of the Spanish forces in Peru battling the insurgents. |
В 1816 году де ла Серна получил звание генерал-майора и был назначен командовать испанскими войсками в Перу для подавления восстания. |
During the Winter War he served with the rank of lieutenant colonel as the head doctor in a military hospital. |
В годы Зимней войны работал военным врачом в одном из госпиталей, имел воинское звание подполковника. |
He joined the Army and in 1830 held the rank of Alférez (Second Lieutenant in modern military hierarchy). |
Вступил в ряды Вооруженных сил 1830 года, получив звание альфереса (младший лейтенант в современной военной иерархии). |
Appointed by Frederick I to the rank of field marshal in 1712, Leopold distinguished himself for his success during the War of the Spanish Succession. |
Возведённый королём Фридрихом I в звание фельдмаршала в 1712 году, Леопольд отличился успешными действиями в войне за испанское наследство. |
The rank of corporal was "inherited" from its use in the British Army and American colonial regulars and militia of the several colonies. |
Звание капрала было «унаследовано» от его использования в британской армии и американских колониальных регулярных вооруженных силах и ополчении нескольких колоний. |
When Columbia created the rank of University Professor in 1964, Rabi was the first to receive that position. |
Когда в 1964 г. в университете Колумбии было учреждено звание университетского профессора, Раби был первым, кому оно было присуждено. |
In the 2004 video game Halo 2, the rank is given to a disgraced commander as a way to atone for his failures. |
В видеоигре 2004 года Halo 2 звание даётся опозоренному командиру в качестве способа компенсировать его провалы. |
Because of that and his clean service record, San Román was later released and regained his rank after the Cuban Revolution. |
В связи с его чистым послужным списком, Сан Роман был выпущен и вернул себе звание после революции. |
There he obtained the rank of Captain General of the army, and three years later he was promoted to Lieutenant General. |
Там он получил звание генерал-капитана армии, а через три года был повышен до генерал-лейтенанта. |
SS is the highest rank, followed by S1, S2, A1, A2 and A3. |
Самое высокое звание - SS, за ним следуют S1, S2, A1, A2 и A3. |
Hunter is a Royal Navy Commander who became Director of S.T.R.I.K.E. before later gaining the rank of Commodore and becoming Joint Intelligence Committee Chair. |
Хантер - командующий Королевским флотом, который стал директором У.Д.А.Р прежде чем впоследствии получил звание Коммодора и стал председателем Объединенного комитета разведки. |
I will not give you my rank in the PointCorp military structure, or the in and out dates of my service. |
Я не назову мое звание в военной структуре "Пойнткорп", а также даты моей работы там. |
In 1935 he joined the Latvian army as a cadet, and attained the rank of lieutenant four years later. |
В 1935 году он поступил на службу в латвийскую армию, где спустя три года получил звание лейтенанта. |
He graduated in 1775 and given the rank of Alférez de Fragata (Frigate Ensign). |
Он окончил школу в 1775 году и получил звание Alférez de Fragata. |
He was promoted to the rank of general in August 1939, though he held no further military commands. |
В августе 1939 он получил звание генерала, хотя больше никогда не командовал войсками. |
In 1992 he was raised to the honorary rank of general-major (retired). |
В 1992 году ему было присвоено звание генерал-майора (в отставке) и назначена соответствующая пенсия. |
Marshal of Poland (Marszałek Polski) is the highest rank in the Polish Army. |
Marszałek Polski) - высшее воинское звание Польши. |
In the same year, Eggeling joined the SS (membership number: 186515) and was given the honorary rank of SS-Brigadeführer. |
9 июня 1936 года в качестве почётного фюрера был принят в СС (билет Nº 186515) и получил звание бригадефюрера СС. |