Silfverstolpe's father, Robert Montgomery, was commissioned into the French army in 1754 and by 1777 had achieved the rank of colonel. |
Отец Маллы, Роберт Монтгомери, был призван во французскую армию в 1754 году, а в 1777 году получил звание полковника. |
I said, tell me your rank and regiment! |
Скажи, какое у тебя звание. |
No matter what your rank is, you'll volunteer to clear out my desk, and I'll do the same for you. |
Не важно, какое у тебя будет звание, ты добровольно разберешь и очистишь мой стол, а я тоже самое сделаю для тебя. |
After a short stint (2004-2005) as the Chief Press and Media Censor, she was promoted to the rank of Brigadier General and to the position of IDF Spokesperson in 2005. |
После непродолжительной (2004-2005) работы в качестве главного военного цензора (англ.)русск. в Армии обороны Израиля, Регев получила звание бригадного генерала и должность пресс-секретаря АОИ в 2005 году. |
Abolition did not affect Interior Ministry troops, border guards, FSB, FSO, troops MES and other military formations, different from the Russian Defense Ministry, in addition, there is a special civil departments rank Ensign. |
При этом, упразднение института прапорщиков не затронуло Внутренние войска МВД, Пограничную службу, ФСБ, ФСО, Войска МЧС и прочие воинские формирования, отличные от Минобороны России, кроме того, в правоохранительных ведомствах существует специальное звание прапорщик. |
SS-Oberst-Gruppenführer () was (from 1942 to 1945) the highest commissioned rank in the Schutzstaffel (SS), with the exception of Reichsführer-SS, held by SS commander Heinrich Himmler. |
Оберстгруппенфюрер (нем. SS-Oberst-Gruppenführer) - высшее звание в СС начиная с апреля 1942 года, за исключением звания рейхсфюрера СС (которое носил Генрих Гиммлер). |
While serving in that capacity, General Jaskilka was advanced to the grade of general, to rank from March 4, 1976. |
Работая в этой должности, Яскилка получил звание генерала 4 марта 1976. |
Taylor was promoted to the rank of major general on July 28, 1862, he was the youngest major general in the Confederacy. |
28 июня 1862 года Тейлору было присвоено звание генерал-майора, и он стал самым молодым генерал-майором Конфедерации. |
He was one of three military officers in the North Korean Armed Forces who reached rank of Marshal with the title "Marshal of the Korean People's Army". |
О Джин У был одним из трёх офицеров в северокорейских вооруженных силах, которые получили звание «Маршал Корейской народной армии». |
He became the vice-president of the Department of Health of the Ministry of War on 1 December 1913 and was promoted to the rank of major on 1 June 1915. |
1 декабря 1913 года был назначен вице-президентом отдела здравоохранения военного министерства, а 1 июня 1915 года ему было присвоено звание майора. |
He was promoted to first lieutenant at the beginning of the First World War and attained the rank of captain a month before the war ended. |
Он был произведен в звание первого лейтенанта в начале Первой мировой войны и затем дослужился до капитана за месяц до её окончания. |
In June 1886, Greely was promoted to captain after serving twenty years as a lieutenant and, in March 1887, President Grover Cleveland appointed him as Chief Signal Officer of the U.S. Army with the rank of brigadier general. |
В 1886 году был повышен в воинском звании до капитана, а в марте 1887 года указом президента Гровера Кливленда был назначен начальником Сигнального корпуса (англ. Chief Signal Officer) и получил звание бригадного генерала. |
He received a brevet promotion to lieutenant colonel in the regular army for his actions at Antietam and was promoted in March 1863 to major general of volunteers, to rank from November 29, 1862. |
За это сражение он получил временное звание подполковника регулярной армии, а в марте 1863 был повышен до генерал-майора волонтеров (задним числом от 29 ноября 1862). |
Was conferred the rank of General of the Army by decree of the Presidium of the USSR Supreme Council dated 19 February 1979. |
Воинское звание генерал армии ему присвоено указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 февраля 1979 года. |
In August 1944, by the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the Soviet Union Sergei Alexandrovich, Khudyakov was given the rank of Marshal of Aviation. |
В августе 1944 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Сергею Александровичу было присвоено звание маршала авиации. |
During the period of the Haitian Kingdom, Henri Christophe (Henry I) promoted Pierrot to the rank of Lieutenant General in the Army and granted him the hereditary title of Prince. |
Во времена существования Королевства Гаити король Анри I присвоил Пьеро звание генерал-лейтенанта, а также предоставил титул принца. |
In general you cannot directly change the wording of any rank (ranks appear below your username in topics and on your profile depending on the style used). |
Обычно вы не можете напрямую изменить свое звание (звание отображается ниже вашего имени в созданном вами сообщении или теме, а так же в вашем профиле, в зависимости от используемого стиля). |
A number of provinces in the northern part of the country are governed by Abdul Rashid Dostom, a former militia leader, who was promoted to the rank of general by former President Mojjadidi. |
Ряд провинций в северной части страны управляются Абдулой Рашидом Дустумом, бывшим руководителем ополчения, которому бывший президент Моджаддеди присвоил звание генерала. |
The name and rank of the arresting officer, the time and date of arrest and the place at which the person will be detained shall also be specified. |
Следует также уточнить имя и звание офицера, приказавшего произвести арест, время и дату ареста, а также место, в котором будет содержаться арестованное лицо. |
1994 Deputy Attorney-General (highest rank in a Prosecutor's career). |
1994 год - заместитель Генерального прокурора (высшее звание в карьере прокурора) |
In some cases, this may be related to the desire of commanders to maintain their troop numbers at a level as high as possible in the hope of receiving a higher rank in FARDC. |
В некоторых случаях это может быть связано с желанием командиров сохранять численность своих войск на настолько высоком уровне, насколько это возможно, в надежде получить более высокое звание в ВСДРК. |
Only one of those women holds the rank above constable, and she is a leading constable. |
Только одна из них имеет звание выше констебля и носит чин главного констебля. |
He did the advanced Course in Hydrography in 1981 after being promoted to the rank of Commander in 1980. |
Получив в 1980 году звание коммандера, прослушал в 1981 году продвинутый курс по гидрографии. |
When a man in need knocks at the door, you take no notice of his colour, race or rank. |
Когда нуждающийся человек стучится в дверь, вы не смотрите ни на цвет его кожи, ни на расу, ни на звание. |
HRW also recommended that the TFG ensure that all credible allegations of humanitarian law violations by its forces were promptly, impartially, and transparently investigated and that those responsible for serious abuses, regardless of rank, are held to account. |
ОНОПЧ также рекомендовала ПФП обеспечить оперативное, беспристрастное и транспарентное расследование всех достоверных утверждений о нарушении подотчетными ему силами норм гуманитарного права и привлечь к ответственности виновных в серьезных злоупотреблениях, невзирая на звание. |