Английский - русский
Перевод слова Rank
Вариант перевода Звание

Примеры в контексте "Rank - Звание"

Примеры: Rank - Звание
I was elevated to the rank of Queen's Counsel in 1991. В 1991 году получил звание Королевского адвоката.
In the armed forces, the number of women with the rank of general has increased. В вооруженных силах увеличилось количество женщин, имеющих звание генерала.
I need his full name and rank. Мне нужно его полное имя и звание.
You'll retain your rank, Captain. Вы сохраните свое звание, капитан.
You will retain your present rank of course. Конечно же, вы сохраните свое звание.
So, what I want is my former rank back. Так что я хочу, чтобы мне вернули мое звание.
If not, you'll have no rank and a lot of pain. Если нет, то вы получите не звание, а много боли.
Of course it has a name - and a rank. Конечно, есть имя и звание.
I understand you have recently been given the rank of knight. Я так понимаю, вам недавно дали звание рыцаря.
Don't use your rank or even your right name. Не используйте звание и ваше настоящее имя.
Well... full reinstatement, my old rank back, and a new crown Victoria... Ну... возвращение на работу, старое звание, и новую "Краун Викторию".
Mayanga was then promoted to the rank of general and named the deputy commander of the 3rd FARDC military region in Equateur province. Майянга затем получил звание генерала и был назначен заместителем командующего З-м военным округом ВСДРК в Экваториальной области.
Any nonsense applying for a rank of news of tourism. Всякая чепуха, претендующая на звание новостей туризма.
In the U.S. Army, corporal is preceded by the first three forms of private and the rank of specialist. В армии США капралу предшествуют первые три формы рядового и звание специалиста.
The military rank "Major General of Aviation" was awarded on May 31, 1954. Воинское звание «генерал-майор авиации» присвоено 31 мая 1954 года.
Nova is promoted to the rank of Centurion Prime and allowed to return to Earth to continue his activities as a superhero. Нова получает звание Центуриона Прайма и ему разрешено вернуться на Землю, чтобы продолжить свою деятельность в качестве супергероя.
In 1990 he received a presidential pardon from Carlos Menem and was allowed to keep his military rank. В 1990 году получил президентское помилование от Карлоса Менема и ему было позволено сохранить воинское звание.
Eleni Sarantova was granted the rank of Captain, together with a diamond bracelet. Елене Сарантовой было присвоено звание капитана, а также бриллиантовый браслет.
There, he met King George V, who promoted him to the rank of commander. Он был удостоен встречи с королём Георгом V, который присвоил ему звание коммандера.
He was given the honorary rank of general in 1878. Ему было присвоено почетное звание генерала в 1878 году.
Nevertheless, in 1684 he joined the imperial army and held the rank of captain. В 1684 году он вступил в императорскую армию и получил звание капитана.
He served in the French Army for a short while, where he attained the rank of sergeant. Непродолжительное время служил во французской армии, где получил звание сержанта.
Prince Arisugawa advanced to the rank of vice admiral on September 26, 1899. Принц Арисугава получил звание вице-адмирала 26 сентября 1899 года.
The recipient's name, rank and serial number are engraved on the edge of the medal. Имя получателя, звание и серийный номер выгравированы на краю медали.
He holds the rank of Assistant Inspector, and act as support during cases. Он имеет звание помощника инспектора, а также выступает в качестве поддержки во время разных случаев и ситуаций.