| Captain, your full name and rank. | Капитан, полное имя и звание. |
| Not your rank, I asked your name. | Я спрашиваю ваше звание, а не имя. |
| I'm proud to include Lieutenant Terence McDonagh among those being promoted to the rank of captain. | Я рад представить лейтенанта Терренса МакДонаха среди тех, кому присвоено звание капитана. |
| I want a rank that can't be taken from me. | Хочу звание, которое у меня не отнимут. |
| Name, rank and press affiliation. | Имя, звание, и орган печати. |
| For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed. | Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить. |
| I've got my rank, and... | У меня есть звание, и... |
| I wonder how many of your fellow humans you had to kill in order to achieve such a rank. | Мне интересно, как много ваших людей мне нужно убить, чтобы получить такое звание. |
| Your rank said something about your history and the respect you had earned. | Звание рассказывает кое-что о твоей истории и том уважении, что ты заслужил. |
| He told us, Name, rank, number. | Он говорил нам: "Имя, звание, личный номер". |
| He retained his rank of captain and was assigned to "Karaj" radar station in Tehran. | За ним было сохранено его звание капитана, и он был приписан к радиолокационной станции "Карадж" в Тегеране. |
| Promoted to rank of Colonel, December 1991. | В декабре 1991 года присвоено звание полковника. |
| Ademi held the rank of brigadier and was the Acting Commander of Croatian forces in the Gospic Military District. | Адеми имел звание бригадного генерала и исполнял обязанности командующего хорватскими силами в Госпичском военном округе. |
| In addressing a citizen, a militia member must give his or her name and rank and present official identification upon request. | При обращении к гражданину работник милиции обязан назвать свою фамилию, звание и предъявить по его требованию служебное удостоверение. |
| Two women doctors of the Pakistan Army have also risen to the rank of Major General. | Две женщины-врача в армии Пакистана имеют звание генерал-майора. |
| He worked there from 1997 to 1999, and obtained the rank of Major-General. | На этой должности он проработал с 1997 по 1999 год и получил звание генерал-майора. |
| In 1971, the author was given the rank of a lieutenant. | В 1971 году автору было присвоено звание лейтенанта. |
| Since the two officers held the rank of Captain, they were tried summarily. | Поскольку оба офицера имели звание капитана, процесс проходил по упрощенной схеме. |
| State your name and rank for the record and begin. | Назовите для протокола ваше имя и звание и можете начинать. |
| It's my rank... military designation. | Это мое звание в вооруженных силах. |
| I'm sure your Maquis comrades would be interested to know your Starfleet rank. | Уверен, вашим товарищам маки будет интересно узнать ваше звание в Звездном Флоте. |
| For the excellent completion of the mission the President has promoted you all by one rank... | За отличное выполнение задания Президент повысил вас всех на одно звание... |
| I've given you the rank of a Class-One Overseer. | Я дал вам звание Следящего первого класса. |
| What you can't handle is my rank in a skirt. | Что Вы не можете взять, так это мое звание. |
| You took his identity, his rank... created a new life for yourself. | Вы присвоили его данные, его звание... создали для себя новую жизнь. |