Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Излучение

Примеры в контексте "Radiation - Излучение"

Примеры: Radiation - Излучение
Professor Van Allen told me about observations of Venus, that there was intense microwave radiation. От профессора Ван Аллена я узнал, что на Венере наблюдалось очень сильное микроволновое излучение.
He also invented a word called "blas," meaning astral radiation. Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение.
With the ozone layer absorbing harmful ultraviolet radiation, life colonized the surface of Earth. С наличием озонового слоя, поглощающего вредное ультрафиолетовое излучение, жизнь распространилась по всей Земле.
So the magnetic field of the sun is almost like a gateway controlling the cosmic radiation reaching the earth. Таким образом, магнитное поле Солнца действует почти как шлюз, контролиующий космическое излучение, достигающее Земли.
This is the elusive Hawking radiation. И это то самое неуловимое излучение Хокинга.
As the balloon expands, the radiation gets colder. И по мере того как он расширяется, излучение остывает.
This means that the radiation they emit is highly ionizing and is readily absorbed by the interstellar medium. Это означает, что излучение, которое они испускают сильно ионизовано и легко поглощается межзвездной средой.
It's the radiation that the entity is after. Это излучение, за которым охотится сущность.
The metaphasic radiation from the rings is in a state of extreme flux. От колец идёт метафазное излучение, в состоянии экстремального потока.
Then all we have is a radiation surge. Тогда мы сможем засечь их излучение.
The radiation released inside this chamber will kill anyone other than me. Излучение, исходящее из этой камеры, убьет всех, кроме меня.
Appearances can be deceiving, given the fact that radiation damage is almost entirely internal. Внешность может быть обманчива, учитывая тот факт, что излучение практически задело весь организм.
It'll have to block radiation, so we'll make it lead-lined. Она должна блокировать излучение, так что мы бы сделали её из свинца.
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень.
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
Finally, clouds generally attenuated ultraviolet radiation, but by about 40 per cent less than they attenuated total solar radiation. Наконец, облака в целом рассеивают ультрафиолетовое излучение, но примерно на 40 процентов меньше, чем они ослабляют общее солнечное излучение.
Mankind was unable to stop natural radiation, for instance from outer space. Что касается естественных источников, то, например, излучение из космоса человечество остановить не в состоянии.
There's natural background radiation from the rocks, there's the action of chemicals and free radicals. Ещё есть фоновое радиационное излучение, воздействие химикатов и свободных радикалов.
However, other factors also influence the radiation, which limits the accuracy of this technique. Тем не менее, другие факторы также влияют на излучение, регистрация которого ограничивается точностью техники.
This continuum is primarily composed of synchrotron radiation produced by Type II supernovae. Подобное излучение в основном состоит из синхротронного излучения, создаваемого сверхновыми второго типа.
Electric fields are not ionizing radiation, like X-rays or proton beams, that bombard tissue to disrupt DNA. Электрическое поле - это не ионизирующая радиация, как рентгеновское излучение или пучок протонов, бомбардирующий ткань, чтобы разрушить ДНК.
Pulsars give off gamma radiation and x-rays As they rotate, Short deadly bursts of ionized radiation. Пульсары испускают гамма-радиацию и рентгеновское излучение в процессе вращения, короткие, смертельные выбросы ионизированного излучения.
The source of radiation is a laser or a light-emitting diode emitting radiation in the infrared spectral range. Источник излучения представляет собой лазер или светодиод, излучение которого лежит в инфракрасном диапазоне спектра.
Electronic, gamma, X, laser or ultraviolet radiation is used in the form of a ionising radiation source. Источником ионизирующего излучения является электронное, гамма излучение, рентгеновское, лазерное, или ультрафиолетовое излучение.
This radiation is well understood and was used since the beginning of the 1960s to study the structure of the planet's magnetic field and radiation belts. Это излучение хорошо понятно и изучено, использовалось с начала 1960-х для изучения структуры планетарного магнитного поля и радиационных поясов.