Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Излучение

Примеры в контексте "Radiation - Излучение"

Примеры: Radiation - Излучение
This radiation from the altitude range 90-100 km is often observed from the ground and spacecraft. Это излучение на высотах 90-100 км часто наблюдается с Земли и космических кораблей.
As well as absorbing radiation, the hammer can repel it back. Как и поглощающее излучение, молот может отталкивать его назад.
At the boundary of the Solar System powerful radiation arises, which drives the astronauts insane. На границе Солнечной системы возникло мощное излучение, сводящее с ума космонавтов.
Thus, Pimentel first transformed the chemical energy obtained as a result of vibrational excitation into laser radiation. Таким образом, Пайментел впервые преобразовал химическую энергию, полученную в результате колебательного возбуждения в лазерное излучение.
By putting such an amplifying medium in a resonant cavity, feedback is created that can produce coherent radiation. Поставив такую усиливающую среду в резонансной полости, создаем обратную связь, которая может производить когерентное излучение.
Along the way, Green Lantern picks up a strange radiation that will allow them to survive Darkseid's Omega Beams. Вдоль пути Зеленый Фонарь поднимает странное излучение, которое позволит им выжить в мире Дарксайда.
Infrared is electromagnetic radiation, similar in nature to light but in a longer wavelength range. Инфракрасное - это электромагнитное излучение, аналогичное по своему характеру к свету, но в диапазоне более длинных волн.
The cosmic microwave background radiation was also first detected using radio telescopes. Реликтовое излучение также было впервые обнаружено с помощью радиотелескопов.
Stellar engines are a class of hypothetical megastructures which use a star's radiation to create usable energy. Звёздные машины - класс гипотетических мегаструктур, которые используют излучение звезды для производства пригодной к использованию энергии.
The atmosphere of mostly CO2, absorbs near-infrared radiation, making it easy to observe. Атмосфера, состоящая в основном из углекислого газа, поглощает ближнее инфракрасное излучение, что делает её доступной для наблюдения этим методом.
Rédei used radiation to create mutant collections that were instrumental in the first Arabidopsis genetic experiments. Редей использовал излучение для создания коллекции мутантов, которые сыграли важную роль в первых генетических экспериментах.
This creates noticeable gaps in the belts' spatial distribution and affects the decimetric synchrotron radiation. Это создает заметные перемены в пространственном распределении поясов и влияет на дециметровое синхротронное излучение.
More frequently, however, DSBs are caused by mutagenic agents like radiomimetic chemicals and ionizing radiation(IR). Чаще, однако, DSB вызываются мутагенными агентами, такими как радиомиметические химические вещества и ионизирующее излучение (IR).
This excess energy is primarily lost through radiation. Избыточная энергия в основном теряется через излучение.
In 1965, Casper and Pimentel discovered the laser radiation HCl, arising from the explosion of the system H2/ Cl2. В 1965 году Каспер и Пайментел обнаружили лазерное излучение HCl, возникающее при взрыве системы H2/Cl2.
The human eye sees electromagnetic radiation with a wavelength near 600 nm as yellow. Человеческий глаз видит электромагнитное излучение с длиной волны около 600 нм, как жёлтый свет.
Still, it is believed that gravitational radiation plays a role in slowing the rate of rotation. Тем не менее, считается, что гравитационное излучение играет важную роль в замедлении скорости вращения.
The intense radiation of the galactic centre could also interfere with the development of complex life. Интенсивное излучение галактического центра также могло повлиять на развитие высокоорганизованной жизни.
The primordial atom burst, sending out its radiation, setting everything in motion. Первоначальный атомный взрыв, распространивший повсюду излучение, привел все в движение.
If you refuse me, I will induce the radiation. Если Вы мне откажете, я включу излучение.
Background radiation from the mine, maybe. Возможно, фоновое излучение из шахты.
Evan thinks that it's background radiation from the mines, but I... I filtered for that. Эван считает, что это фоновое излучение из шахт, но я... я его отфильтровала.
To better understand the anomaly, I will now focus its radiation on a giant medium-sized ant to see what happens. Чтобы лучше понять аномалию, сейчас я сфокусирую её излучение на гигантском муравье средних размеров и посмотрю, что произойдет.
This is a light called synchrotron radiation, and it's formed from electrons spiraling around cosmic magnetic fields. Этот свет называется «синхротронное излучение», оно формируется из электронов, вращающихся вокруг магнитных полей.
The particle will move in the direction of the oscillating electric field, resulting in electromagnetic dipole radiation. При этом частица начинает колебаться в направлении электрического поля, излучая дипольное электромагнитное излучение.