Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Quit - Хватит"

Примеры: Quit - Хватит
Quit studying those crash reports. Хватит уже штудировать эти отчеты о происшествиях.
Quit being weird, and let's go. Хватит нести чушь, пойдем.
Quit it, can't you? Прекрати! Ну хватит!
Well, come on, quit stalling, old man. Давай старик, хватит тянуть резину,.
I had a fight with Aubin and quit before he could fire me. Я поругался с Обеном. Хватит с меня.
Quit trying to push us around! Хватит пытаться вытолкнуть нас!
Quit scaring the kid for a minute. И хватит пугать ребёнка.
Quit twitching, just breathe. Да, хватит... хватит дёргаться.
Quit tryin' to steal our tracks. Хватит охотиться за нашими записями.
Quit yapping, it's too painful. Хватит тявкать! Мне больно.
Quit trying to drag Lorelai into this. Хватит втягивать в это Лорелай.
Quit wringing your hands about it. Хватит сидеть утирать сопли.
Quit playing around and open the door. Хватит играться, открывай дверь.
Quit screaming, will you, Gus? Хватит кричать, Гас.
Quit ruining my life. Хватит поганить мою жизнь.
Quit stalling, Music Man. Хватит ломаться, музыкант.
Quit worrying about Dean. Хватит волноваться о Дине.
Quit trying to do everything by yourselves! Хватит пытаться всё сделать самим!
Quit asking math mom. Хватит о математике, мам.
Quit squirming around, Bob. Хватит елозить, Боб.
Quit stepping on my leg! Хватит наступать мне на ноги!
Quit sweet-talking and come here. Хватит льстивой болтовни, иди сюда.
Quit playing with them. Хватит в игрушки играть!
Quit being such a Girl Scout. Хватит уже быть девочкой-скаоутом.
Quit talking about that baby. Хватит уже болтать об этом ребенке!